tedesco » olandese

ˈir·ren1 [ˈɪrən] VB vb intr

1. irren (umherirren):

irren
irren

ˈir·ren2 [ˈɪrən] VB vb rifl

ˈIr·re(r) [ˈɪrə, (ˈɪrɐ)] SOST f(m) decl wie agg veraltet a. colloq

Irre(r)
Irre(r)
Irre(r)
der arme Irre! colloq
wie die Irren colloq
wie die Irren colloq

irr AGG

irr → irre

Vedi anche: irre

ˈir·re [ˈɪrə] AGG

2. irre (verstört):

4. irre colloq (äußerst):

ˈir·re [ˈɪrə] AGG

2. irre (verstört):

4. irre colloq (äußerst):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Kehrseite würden dabei die armen Irren darstellen, indem sie hierfür die Zeche zahlen.
de.wikipedia.org
Die Überrestquelle gilt im Allgemeinen als zuverlässiger als die Traditionsquelle, da ein Redner oder Briefschreiber oder Geschichtsschreiber sich irren kann oder gar täuschen will.
de.wikipedia.org
Er lässt einen Irren herein bringen, der glaubt, selbst König zu sein.
de.wikipedia.org
Zum einen kann er sich über Tatumstände irren, d. h. über die Merkmale des gesetzlichen Tatbestandes.
de.wikipedia.org
In Anbetracht der vielen Details einer solchen Katastervermessung kann aber auch diese Quelle irren.
de.wikipedia.org
Auf ihrer Suche müssen sie sich dabei einem irren Moskito mit seiner Tochter und vieler böswilliger Untergebenen stellen.
de.wikipedia.org
Unter all den Irren sieht man Cesare, der eine Blume liebkost.
de.wikipedia.org
Nach einem irren Auftritt in seiner Schule wird er in eine psychiatrische Klinik gebracht; es ist nicht klar, in welcher geistigen Verfassung er sich befindet.
de.wikipedia.org
Die Seelen der Burgfräulein finden seither keine Ruhe und irren in stürmischen Nächten um den Kirchberghügel.
de.wikipedia.org
Zum anderen kann er sich auch darüber irren, dass sein Verhalten strafrechtlich verboten ist, d. h., er kennt die Verbotsnorm nicht.
de.wikipedia.org

"irren" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski