Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari.

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Analysezwecken
to flatten

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. aplatir [aplatiʀ] VB vb trans (rendre plat)

aplatir carton, tôle
aplatir coussin, oreiller
aplatir cheveux
aplatir coutures, plis

II. aplatir [aplatiʀ] VB vb intr (au rugby)

aplatir

III. s'aplatir VB vb rifl

1. s'aplatir (tomber) colloq:

s'aplatir personne:
to fall flat (sur on)

2. s'aplatir (s'immobiliser) colloq:

s'aplatir personne:
to flatten oneself (contre against, dans in)

3. s'aplatir (devenir plat):

s'aplatir chapeau:
s'aplatir carton:

4. s'aplatir (s'écraser) colloq:

s'aplatir contre voiture, conducteur: arbre, mur

5. s'aplatir (être servile) colloq:

s'aplatir comme une crêpe colloq, pegg
to grovel (devant qn to sb, at sb's feet)
inglese
inglese
francese
francese
pound out steak
aplatir
flatten metal
aplatir
s'aplatir (against contre)
squash hat
aplatir
aplatir qc à coups de marteau
aplatir qc au marteau
to lie flat hair:
pound meat
aplatir

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

I. aplatir [aplatiʀ] VB vb trans

aplatir
aplatir qc voûte
aplatir qc pli

II. aplatir [aplatiʀ] VB vb rifl

1. aplatir (se plaquer):

2. aplatir (devenir plat):

3. aplatir (être rendu plat):

4. aplatir (s'écraser):

inglese
inglese
francese
francese
aplatir
aplatir qc
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

I. aplatir [aplatiʀ] VB vb trans

aplatir
aplatir qc voûte
aplatir qc pli

II. aplatir [aplatiʀ] VB vb rifl

1. aplatir (se plaquer):

2. aplatir (devenir plat):

3. aplatir (être rendu plat):

4. aplatir (s'écraser):

inglese
inglese
francese
francese
aplatir
aplatir qc
Présent
j'aplatis
tuaplatis
il/elle/onaplatit
nousaplatissons
vousaplatissez
ils/ellesaplatissent
Imparfait
j'aplatissais
tuaplatissais
il/elle/onaplatissait
nousaplatissions
vousaplatissiez
ils/ellesaplatissaient
Passé simple
j'aplatis
tuaplatis
il/elle/onaplatit
nousaplatîmes
vousaplatîtes
ils/ellesaplatirent
Futur simple
j'aplatirai
tuaplatiras
il/elle/onaplatira
nousaplatirons
vousaplatirez
ils/ellesaplatiront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Les mêmes débats touchaient également les cheveux, où il était de bon ton de se faire aplatir les cheveux crépus.
fr.wikipedia.org
Vunipola déchire le rideau défensif pour offrir une passe à son deuxième centre qui va aplatir sous les perches tricolores.
fr.wikipedia.org
Après ceci, tassez la surface avec des pilons ou aplatissez avec les pieds aléatoirement pour égaliser la surface.
fr.wikipedia.org
L'entortillement décrit la déformation de la courbe par rapport au cercle ou au nœud obtenu en aplatissant la courbe.
fr.wikipedia.org
Les radioles sont longues et fines, légèrement aplaties et creuses.
fr.wikipedia.org