Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

彬彬
flatten
francese
francese
inglese
inglese
I. aplatir [aplatiʀ] VB vb trans (rendre plat)
aplatir carton, tôle
aplatir coussin, oreiller
aplatir cheveux
aplatir coutures, plis
II. aplatir [aplatiʀ] VB vb intr (au rugby)
III. s'aplatir VB vb rifl
1. s'aplatir (tomber) colloq:
s'aplatir personne:
to fall flat (sur on)
2. s'aplatir (s'immobiliser) colloq:
s'aplatir personne:
to flatten oneself (contre against, dans in)
3. s'aplatir (devenir plat):
s'aplatir chapeau:
s'aplatir carton:
4. s'aplatir (s'écraser) colloq:
s'aplatir contre voiture, conducteur: arbre, mur
5. s'aplatir (être servile) colloq:
I. aplati (aplatie) [aplati] VB part perf
aplati → aplatir
II. aplati (aplatie) [aplati] AGG
aplati (aplatie) sphère, forme
aplati (aplatie) fruit, tuyau
aplati (aplatie) nez
I. aplatir [aplatiʀ] VB vb trans (rendre plat)
aplatir carton, tôle
aplatir coussin, oreiller
aplatir cheveux
aplatir coutures, plis
II. aplatir [aplatiʀ] VB vb intr (au rugby)
III. s'aplatir VB vb rifl
1. s'aplatir (tomber) colloq:
s'aplatir personne:
to fall flat (sur on)
2. s'aplatir (s'immobiliser) colloq:
s'aplatir personne:
to flatten oneself (contre against, dans in)
3. s'aplatir (devenir plat):
s'aplatir chapeau:
s'aplatir carton:
4. s'aplatir (s'écraser) colloq:
s'aplatir contre voiture, conducteur: arbre, mur
5. s'aplatir (être servile) colloq:
s'aplatir comme une crêpe colloq, pegg
to grovel (devant qn to sb, at sb's feet)
inglese
inglese
francese
francese
matted wool, fibres
flatten metal
s'aplatir (against contre)
flattened shape, nose, head
pound out steak
flat nose, face
to lie flat hair:
to lie flat pleat:
francese
francese
inglese
inglese
I. aplatir [aplatiʀ] VB vb trans
aplatir qc voûte
aplatir qc pli
II. aplatir [aplatiʀ] VB vb rifl
1. aplatir (se plaquer):
2. aplatir (devenir plat):
3. aplatir (être rendu plat):
4. aplatir (s'écraser):
aplati(e) [aplati] AGG
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
aplati(e) [aplati] AGG
I. aplatir [aplatiʀ] VB vb trans
aplatir qc voûte
aplatir qc pli
II. aplatir [aplatiʀ] VB vb rifl
1. aplatir (se plaquer):
2. aplatir (devenir plat):
3. aplatir (être rendu plat):
4. aplatir (s'écraser):
inglese
inglese
francese
francese
Présent
j'aplatis
tuaplatis
il/elle/onaplatit
nousaplatissons
vousaplatissez
ils/ellesaplatissent
Imparfait
j'aplatissais
tuaplatissais
il/elle/onaplatissait
nousaplatissions
vousaplatissiez
ils/ellesaplatissaient
Passé simple
j'aplatis
tuaplatis
il/elle/onaplatit
nousaplatîmes
vousaplatîtes
ils/ellesaplatirent
Futur simple
j'aplatirai
tuaplatiras
il/elle/onaplatira
nousaplatirons
vousaplatirez
ils/ellesaplatiront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Les crêpes sont brisées puis dissoutes dans de grandes bassines remplies d'eau où elles sont laissées à macérer trois jours.
fr.wikipedia.org
Une fois la crêpe retournée sur l'autre face, elle est garnie au pinceau de pâte de soja fermenté diluée et de sauce au piment.
fr.wikipedia.org
Dans la cour à l'arrière se situent des myrtes de crêpe et un grand vieux chêne.
fr.wikipedia.org
La feuillantine peut, par exemple, être obtenue en mélangeant du chocolat fondu avec des crêpes dentelles écrasées.
fr.wikipedia.org
Il vaut mieux sucrer après cuisson car le sucre noircit avant que la crêpe ne soit cuite.
fr.wikipedia.org