Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

罗口
content
francese
francese
inglese
inglese
I. contenir [kɔ̃t(ə)niʀ] VB vb trans
1. contenir (renfermer):
contenir substance, erreur
2. contenir:
3. contenir (stopper):
contenir foule, colère
II. se contenir VB vb rifl
se contenir vb rifl:
I. contenu (contenue) [kɔ̃t(ə)ny] VB part perf
contenu → contenir
II. contenu (contenue) [kɔ̃t(ə)ny] AGG
contenu (contenue) sentiment, style
contenu (contenue) colère
III. contenu SOST m
1. contenu (de récipient):
2. contenu (d'œuvre):
I. contenir [kɔ̃t(ə)niʀ] VB vb trans
1. contenir (renfermer):
contenir substance, erreur
2. contenir:
3. contenir (stopper):
contenir foule, colère
II. se contenir VB vb rifl
se contenir vb rifl:
inglese
inglese
francese
francese
pent-up emotion, energy, frustration
cordon off crowd
contain amount, ingredients
contain information, mistakes
contain grief, joy etc
contain enemy, offensive
hold in feeling, anger, disappointment
francese
francese
inglese
inglese
I. contenir [kɔ̃t(ə)niʀ] VB vb trans
1. contenir (renfermer):
2. contenir (maîtriser):
contenir foule
II. contenir [kɔ̃t(ə)niʀ] VB vb rifl
contenu [kɔ̃t(ə)ny] SOST m
contenu(e) [kɔ̃t(ə)ny] AGG
textuel(le) copie, réponse, contenu
inglese
inglese
francese
francese
to dam up emotions
unchecked enthusiasm, anger
francese
francese
inglese
inglese
I. contenir [ko͂t(ə)niʀ] VB vb trans
1. contenir (renfermer):
2. contenir (maîtriser):
contenir foule
II. contenir [ko͂t(ə)niʀ] VB vb rifl
contenir se contenir:
contenu(e) [ko͂t(ə)ny] AGG
contenu [ko͂t(ə)ny] SOST m
textuel(le) copie, réponse, contenu
inglese
inglese
francese
francese
to dam up emotions
unchecked enthusiasm, anger
contenu de réservoir
contenu de livraison
Présent
jecontiens
tucontiens
il/elle/oncontient
nouscontenons
vouscontenez
ils/ellescontiennent
Imparfait
jecontenais
tucontenais
il/elle/oncontenait
nouscontenions
vousconteniez
ils/ellescontenaient
Passé simple
jecontins
tucontins
il/elle/oncontint
nouscontînmes
vouscontîntes
ils/ellescontinrent
Futur simple
jecontiendrai
tucontiendras
il/elle/oncontiendra
nouscontiendrons
vouscontiendrez
ils/ellescontiendront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Le contenu du serment peut être reconstitué à partir de différentes sources.
fr.wikipedia.org
Le modèle d'agrégation de contenu peut être lui aussi découpé en plusieurs fonctionnalités.
fr.wikipedia.org
C’est la raison pour laquelle ces chaînes privilégient des programmes aux contenus fédérateurs (série, blockbuster, sport) diffusés aux heures de grande écoute (prime time).
fr.wikipedia.org
Dans ce cas, le nombre suffisamment grand de particules élémentaires contenu par une particule matérielle ne doit pas être trop grand.
fr.wikipedia.org
Les archives sur papier étant anciennes et fragiles, leur numérisation permet de rendre disponible sur un support non altérable leur contenu.
fr.wikipedia.org