Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rop
the announcement
francese
francese
inglese
inglese
annonce [anɔ̃s] SOST f
1. annonce (action):
annonce
announcement
l'annonce des résultats/de son arrestation
the announcement of the results/of his arrest
à/dès/après l'annonce du déficit il décida
when/as soon as/after the deficit was announced he decided
un jour avant l'annonce de leur départ
a day before they announced (that) they were leaving
2. annonce (message oral ou écrit):
annonce
advertisement
annonce
advert colloq ingl brit
annonce
ad colloq
une annonce publicitaire ou commerciale
an advert colloq
faire passer une annonce
to place an advertisement (dans in)
trouver du travail par annonce
to find a job through an advertisement
3. annonce GIOCHI:
annonce
declaration
faire une annonce (au bridge)
to bid
4. annonce (indice):
annonce
sign
annonce classée
classified ad colloq
annonce immobilière
property ad
annonce immobilière
real-estate ad ingl am colloq
annonce matrimoniale
lonely hearts advertisement (for marriage partner)
I. petit (petite) [p(ə)ti, it] AGG
1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:
petit (petite) (en taille) (objectivement)
small
petit (petite) (subjectivement)
little
il est petit pour son âge
he's small for his age
les mêmes, mais en plus petit
the same ones, but smaller
le 36, c'est trop petit
36 is too small
le monde est petit!
it's a small world!
un homme de petite taille, un homme petit
a short ou small man
petit et trapu
short and stocky
un petit homme timide
a shy little man
la petite blonde, là-bas
the little blonde, over there
une toute petite pièce/femme
a tiny room/woman
se faire tout petit fig
to try to make oneself inconspicuous
c'est Versailles en plus petit
it's a miniature Versailles
2. petit (en longueur, durée):
petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe
short
par petites étapes
in easy stages
3. petit (en âge):
petit (petite) (objectivement)
young
petit (petite) (subjectivement)
little
il est trop petit pour comprendre
he's too young to understand
c'est la plus petite
she's the youngest
je t'ai connu petit
I knew you when you were little
mon petit frère
my little brother
mon petit frère (bébé)
my baby brother
le petit Jésus
baby Jesus
petit garçon
little boy
petite fille
little girl
une petite Française
a French girl
le petit nouveau
the new boy
les petits enfants
small ou young children
c'est notre petit dernier
he's our youngest
petit chat
kitten
petit chien
puppy
petit ours/renard/lion
bear/fox/lion cub
4. petit (en quantité, prix, force):
petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
small
petit (petite) mangeur, buveur
light
petit (petite) salaire, loyer
low
petit (petite) tape, vent, averse
light
petit (petite) cri, rire, sourire
little
petit (petite) goût, espoir, chance
slight
d'une petite voix timide
in a timid little voice
une petite pluie fine
a fine drizzle
ça a un petit goût de cerise
it tastes slightly of cherries
avoir une petite santé
to have poor health
fais un petit effort
make an effort
un (tout) petit peu de sel
(just) a little salt
un petit sourire coquin/supérieur
a mischievous/superior little smile
5. petit (en gravité):
petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
minor
petit (petite) rhume
slight
petit (petite) égratignure, souci
little
6. petit (dans une hiérarchie):
petit (petite) marque, cru
lesser known
petit (petite) situation, emploi
modest
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
low-ranking
petit (petite) poète
minor
les petites routes
minor roads
le petit personnel
low-grade staff
les petites gens
ordinary people
un petit escroc
a small-time crook
7. petit (pour minimiser):
petit (petite)
little
chante-nous une petite chanson
give us a little song
un petit coup de rouge
a little glass of red wine
un petit visage triste
a sad little face
un bon petit vin/restaurant
a nice little wine/restaurant
un petit cadeau/secret
a little gift/secret
une petite faveur
a little favour ingl brit
de bons petits plats
tasty dishes
un petit coin tranquille
a quiet spot
envoie-moi un petit mot
drop me a line
passe-moi un petit coup de fil colloq
give me a ring ingl brit
passe-moi un petit coup de fil colloq
give me a call
avoir de petites attentions pour qn
to make a fuss of sb ingl brit
avoir de petites attentions pour qn
to fuss over sb
il faut une petite signature ici
could I ask you to sign here, please?
je n'ai eu que deux petites semaines de congé!
I only had two short weeks off!
j'en ai pour une petite minute/heure
it won't take me a minute/more than an hour
une petite trentaine de personnes
under thirty people
8. petit (en sentiment):
mon petit Pierre
my dear Pierre
mon petit papa
darling daddy
mon petit chéri/ange
my darling/angel
mon petit chou colloq ou poulet colloq
sweetie colloq
mon petit chou colloq ou poulet colloq
honey colloq
une petite garce sl
a bitch sl
un petit imbécile
an idiot
très préoccupée de sa petite personne
very taken up with herself
il tient à sa petite tranquillité
he likes a nice quiet life
9. petit:
petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petty, mean
petit (petite) (étroit) conception
narrow
les petits esprits
small-minded people
II. petit (petite) [p(ə)ti, it] SOST m (f)
1. petit:
petit (petite) (enfant)
little boy/girl, child
(benjamin) le petit (de deux)
the younger one
le petit (de plus de deux)
the youngest one
les petits
the children
les petits
the kids colloq
pauvre petit!
poor thing!
la petite Martin
the Martin girl
les petits Martin
the Martin children
ils ont deux petits
they have two children
elle a eu un petit
she's had a baby
n'aie pas peur, mon petit
don't be afraid
2. petit (adulte de petite taille):
petit (petite)
small man/woman
les petits
small people
III. petit (petite) [p(ə)ti, it] AVV
voir petit (sous-estimer)
to underestimate
voir petit (être sans ambition)
to have no ambition
chausser/tailler petit chaussures, vêtements:
to be small-fitting
petit à petit
little by little, gradually
IV. petit SOST m
1. petit (jeune animal):
petits
young
petits (chats)
kittens
petits (chiens)
puppies
petits (loups, lions, ours)
cubs, young
le mammifère allaite ses petits
mammals suckle their young
la lionne et ses petits
the lioness and her cubs ou young
comment s'appelle le petit de la chèvre?
what do you call a baby ou young goat?
faire des petits chienne:
to have puppies
faire des petits (se multiplier) fig argent:
to grow
faire des petits (se briser) vase:
to end up in bits
2. petit (personne modeste):
les petits
ordinary people
un petit de la finance
a minor figure in the world of finance
V. petit (petite) [p(ə)ti, it]
petit aigle ZOOL
scops owl
petit ami
boyfriend
petit bassin ANAT
lower pelvis
petit bassin (de piscine)
small pool
petit blanc (vin)
small glass of white wine
petit bleu disuso
telegram
petit bois (d'allumage)
kindling
petit cacatois
fore royal sail
petit chef
petty tyrant
jouer au petit chef
to throw one's weight around colloq
petit coin colloq (toilettes) eufem
loo ingl brit colloq
petit coin colloq (toilettes) eufem
bathroom ingl am
aller au petit coin
to go to the loo ingl brit colloq
aller au petit coin
to go to the bathroom ingl am
petit commerçant
small trader
petit commerce
small traders pl
petit crème
small espresso with milk
petit déjeuner
breakfast
petit écran colloq
small screen colloq
petit endroit (toilettes) eufem
loo ingl brit colloq
petit endroit (toilettes) eufem
bathroom ingl am
aller au petit endroit
to go to the loo ingl brit colloq
aller au petit endroit
to go to the bathroom ingl am
petit four
petit four
petit hunier NAUT
fore topsail
petit juif colloq
funny bone
petit linge
underwear
laver son petit linge
to wash one's smalls colloq
petit maître
minor master
petit noir
coffee
petit nom colloq (prénom)
first name
petit paquet
small packet
petit perroquet NAUT
fore topgallant sail
petit peuple
lower classes pl
petit point
petit point
petit pois
(garden) pea, petit pois
petit porteur
small shareholder
petit pot (pour bébés)
jar of baby food
petit quart NAUT
dogwatch
petit rat de l'Opéra, petit rat
pupil at Paris Opéra's ballet school
petit roque (aux échecs)
castling short
petit salé
streaky salted pork
petit trot
jog trot
petite amie
girlfriend
petite annonce GIORN
classified advertisement
petite annonce GIORN
classified ad colloq
petite caisse
petty cash
petite école colloq
≈ nursery school
petite main
seamstress (at a top fashion house)
petite mort
orgasm
petite nature
weakling
petite phrase
(memorable) saying
petite reine SPORT
cycling
petite souris
tooth fairy
petite vérole
smallpox
petite voiture
toy car
petites annonces matrimoniales
personal ads
petites classes colloq SCUOLA
younger children
petites gens colloq
little people (the ordinary people in a country, organization, etc. who do not have much power)
petites mains
low-paid workers
petites et moyennes entreprises, PME
small and medium enterprises, SMEs
petites sœurs des pauvres
Little Sisters of the Poor
petits chevaux GIOCHI
≈ ludo sing
petits métiers du passé
traditional crafts
I. annoncer [anɔ̃se] VB vb trans
1. annoncer (faire savoir):
annoncer nouvelle, décision, événement
to announce (qc à qn sth to sb)
M. et Mme X sont heureux de vous annoncer la naissance de Julie
Mr and Mrs X are pleased to announce the birth of Julie
elle nous a annoncé son départ
she informed us that she was leaving
annoncer à qn que …
to announce that …
il a annoncé publiquement qu'il démissionnait
he publicly announced that he was resigning
ils annoncent qu'ils ne participeront pas au colloque
they are announcing that they won't attend the symposium
j'ai une triste nouvelle à vous annoncer
I have some sad news for you
ils nous ont annoncé la nouvelle (gén)
they told us the news
ils nous ont annoncé la nouvelle (mauvaise nouvelle)
they broke the news to us
2. annoncer (signaler l'arrivée de):
annoncer
to announce
veuillez m'annoncer à
please announce me to
qui dois-je annoncer?
what name shall I give?
se faire annoncer (par qn)
to be announced (by sb)
3. annoncer (prédire):
annoncer phénomène, événement
to forecast
on nous annonce de la pluie pour demain
rain is forecast for tomorrow
on annonce une reprise de l'inflation
another rise in inflation is forecast
4. annoncer (être l'indice de) événement, signal:
annoncer événement
to herald
annoncer un refroidissement
to herald a return of the cold weather
n'annoncer rien de bon
to be a bad sign
5. annoncer GIOCHI (au bridge):
annoncer
to bid
annoncer trois sans atout
to bid three no trumps
annoncer la couleur (aux cartes)
to call trumps
annoncer la couleur fig
to lay one's cards on the table
6. annoncer (prêcher):
annoncer
to preach
II. s'annoncer VB vb rifl
1. s'annoncer (se manifester):
s'annoncer crise, tempête:
to be brewing
2. s'annoncer (se présenter):
la saison/le programme s'annonce bien
the season/the programme is off to a good start
l'été s'annonce chaud/pluvieux
the summer looks like being a hot/rainy one
la récolte 92 s'annonce excellente
the '92 harvest promises to be very good
la semaine s'annonce (comme une semaine) difficile
it looks as if this week is going to be difficult
comment s'annonce la réunion?
how do things look for the meeting?
3. s'annoncer (prévenir de sa venue):
Oncle Paul s'est annoncé
Uncle Paul said he was coming
bande-annonce <pl bandes-annonces> [bɑ̃danɔ̃s] SOST f
bande-annonce
trailer
inglese
inglese
francese
francese
announcement
annonce f (of de, that indiquant que)
to make an announcement
faire une annonce
official/public announcement
annonce officielle/publique
classified ad
petite annonce f
display advertisement
grande annonce f
small ad
petite annonce f
want ad
petite annonce f
personal ad
petite annonce f personnelle
ad, a. small ad
petite annonce f (for pour)
francese
francese
inglese
inglese
annonce [anɔ̃s] SOST f
1. annonce (avis):
annonce d'un événement imminent
announcement
2. annonce (information officielle):
annonce de qc
notice of sth
annonce de qc (transmise par les médias)
announcement of sth
3. annonce (petite annonce):
annonce
classified advertisements
les petites annonces
classified ads
passer une annonce dans un journal
to place an ad in the paper
4. annonce:
annonce (présage)
sign
annonce (indice)
indication
5. annonce GIOCHI:
annonce
declaration
bande-annonce <bandes-annonces> [bɑ̃danɔ̃s] SOST f
bande-annonce
trailer
I. annoncer [anɔ̃se] VB vb trans
1. annoncer (communiquer):
annoncer fait, décision
to announce
2. annoncer (prédire):
annoncer
to predict
3. annoncer (être le signe de):
annoncer printemps
to be the harbinger of
annoncer signal
to give
4. annoncer GIOCHI:
annoncer
to declare
II. annoncer [anɔ̃se] VB vb rifl
1. annoncer (arriver):
s'annoncer
to approach
s'annoncer été
to be on the way
2. annoncer (se présenter):
bien/mal s'annoncer
to seem promising/unpromising
ça s'annonce bien
things look promising
inglese
inglese
francese
francese
announcement
annonce f
solus
annonce f unique
want ad
petite annonce f
small ad
petite annonce f
advertise reduction, changes
annoncer
advertise (in classified ads)
passer une annonce pour
advertise
annoncer
advertise
mettre une annonce
to advertise for a secretary
mettre une annonce pour une secrétaire
advert
petite annonce f
trailer
bande f annonce
francese
francese
inglese
inglese
annonce [ano͂s] SOST f
1. annonce (avis):
annonce d'un événement imminent
announcement
2. annonce (information officielle):
annonce de qc
notice of sth
annonce de qc (transmise par les médias)
announcement of sth
3. annonce (petite annonce):
annonce
classified advertisements
les petites annonces
classified ads
passer une annonce dans un journal
to place an ad in the paper
4. annonce:
annonce (présage)
sign
annonce (indice)
indication
5. annonce GIOCHI:
annonce
declaration
bande-annonce <bandes-annonces> [bɑ͂dano͂s] SOST f
bande-annonce
trailer
I. annoncer [ano͂se] VB vb trans
1. annoncer (communiquer):
annoncer fait, décision
to announce
2. annoncer (prédire):
annoncer
to predict
3. annoncer (être le signe de):
annoncer printemps
to be the harbinger of
annoncer signal
to give
4. annoncer GIOCHI:
annoncer
to declare
II. annoncer [ano͂se] VB vb rifl
1. annoncer (arriver):
s'annoncer
to approach
s'annoncer été
to be on the way
2. annoncer (se présenter):
bien/mal s'annoncer
to seem promising/unpromising
ça s'annonce bien
things look promising
inglese
inglese
francese
francese
announcement
annonce f
want ad
petite annonce f
small ad
petite annonce f
solus
annonce f unique
ad (in newspaper)
(petite) annonce f
preview
bande-annonce f
personal ad
petite annonce f personnelle
Présent
j'annonce
tuannonces
il/elle/onannonce
nousannonçons
vousannoncez
ils/ellesannoncent
Imparfait
j'annonçais
tuannonçais
il/elle/onannonçait
nousannoncions
vousannonciez
ils/ellesannonçaient
Passé simple
j'annonçai
tuannonças
il/elle/onannonça
nousannonçâmes
vousannonçâtes
ils/ellesannoncèrent
Futur simple
j'annoncerai
tuannonceras
il/elle/onannoncera
nousannoncerons
vousannoncerez
ils/ellesannonceront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Ces stipules sont des appendices foliacés qui sont le plus souvent « adnés », c'est-à-dire adhèrent au pétiole sur leur longueur, et parfois libres, rarement absents.
fr.wikipedia.org
Comme stipulé dans le permis de construire, deux toilettes sont situées au rez-de-chaussée et une au premier étage.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, la solution doit être absolument unique : un seul coup blanc (la « clé ») permet d'obtenir le mat dans le nombre de coups stipulé.
fr.wikipedia.org
Les stipules sont petites (2 mm), étroitement triangulaires.
fr.wikipedia.org
Le contrat doit clairement stipuler que seul le locataire est chef de bord pendant la location.
fr.wikipedia.org