Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

customs and excise
singen

I. chanter [ʃɑ͂te] VB vb intr

1. chanter (produire des sons):

chanter
chanter oiseau:
chanter oiseau:
chanter rossignol:
chanter rossignol:
chanter coq:
chanter poule:
chanter insecte:
chanter letter rivière:
chanter letter rivière:
chanter vent:
chanter (plus fort)
chanter instrument de musique, violon:
faire chanter son violon

2. chanter (menacer):

faire chanter

II. chanter [ʃɑ͂te] VB vb trans

1. chanter (interpréter):

chanter
chanter à qn
jdm [vor]singen

2. chanter (célébrer):

chanter (mérites, printemps, liberté)

3. chanter (raconter, dire):

locuzioni:

Présent
jechante
tuchantes
il/elle/onchante
nouschantons
vouschantez
ils/elleschantent
Imparfait
jechantais
tuchantais
il/elle/onchantait
nouschantions
vouschantiez
ils/elleschantaient
Passé simple
jechantai
tuchantas
il/elle/onchanta
nouschantâmes
vouschantâtes
ils/elleschantèrent
Futur simple
jechanterai
tuchanteras
il/elle/onchantera
nouschanterons
vouschanterez
ils/elleschanteront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Les groupes congolais ont commencé à faire des reprises cubaines et à chanter les paroles phonétiquement.
fr.wikipedia.org
La baguala traditionnelle est chantée par un chanteur seul, le bagualero.
fr.wikipedia.org
Pendant cette période elle chanta principalement des chants folkloriques.
fr.wikipedia.org
Dont les poètes peuvent chanter a cappella ou bien en s'accompagnent de la vièle geychak ou du luth dotâr.
fr.wikipedia.org
Traditionnellement, l'hymne est chanté en latin, même s'il existe de nombreuses traductions.
fr.wikipedia.org