inglese » sloveno
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: misuse , minute , minus , mindset , minutes , minish , mingle , mince e minuet

I . mi·nus [ˈmaɪnəs] PREP MAT

II . mi·nus <-es> [ˈmaɪnəs] SOST

1. minus (minus sign):

minus m

2. minus (disadvantage):

hiba f

III . mi·nus [ˈmaɪnəs] AGG attr

1. minus (disadvantage):

minus m

3. minus after sost SCUOLA (in grading):

a B minus

I . min·ute1 [ˈmɪnɪt] SOST

1. minute (sixty seconds):

minuta f

II . min·ute1 [ˈmɪnɪt] AGG attr

I . mis·use SOST [ˌmɪsˈju:s]

2. misuse (excessive consumption):

II . mis·use VB vb trans [ˌmɪsˈju:z]

1. misuse (use wrongly):

zlorabljati [forma perf zlorabiti]

2. misuse (handle wrongly):

3. misuse (consume to excess):

minu·et [ˌmɪnjuˈet] SOST

I . mince [mɪn(t)s] VB vb trans GASTR

II . mince [mɪn(t)s] VB vb intr

III . mince [mɪn(t)s] SOST no pl ingl brit ingl Aus

II . min·gle [ˈmɪŋgl̩] VB vb intr

2. mingle (mix):

mešati se [forma perf zmešati se]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina