Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kurze
Ähnlichkeit mit
inglese
inglese
tedesco
tedesco
like·ness <pl -es> [ˈlaɪknəs] SOST
1. likeness (resemblance):
likeness to
Ähnlichkeit f <-, -en> mit +dat
to bear a likeness to sb
2. likeness (semblance):
likeness
Gestalt f <-, -en>
the god took on the likeness of a swan
in God's likeness
3. likeness:
likeness (portrait)
Abbild nt <-(e)s, -er>
likeness (painting)
Bild nt <-(e)s, -er>
an uncanny likeness
speaking likeness
family likeness
to be the living image [or likeness] of sb
to be a true likeness of sb dated
to bear an [uncanny] likeness [or similarity] to sb
strong likeness
tedesco
tedesco
inglese
inglese
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
The findings bear out across a sample of more than 300 parents, each with at least one child 18 or younger at home.
globalnews.ca
Halfway across the leg the angle of attack was eased and it became a short reach to bear down on the mark.
www.afloat.ie
The latitude was therefore called the "arktikos kuklos", circle of the bear.
en.wikipedia.org
The cuticles bear structures which have been described as representing stomata.
en.wikipedia.org
The relationships were so tendentious that the judges could hardly bear to speak to each other, and the agendas so at odds that there seemed to be little point anyway.
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
In cartography, representation is used to depict likenesses of real-world features in such a way that the depictions symbolize or correspond to the real features.
resources.arcgis.com
[...]
In der Kartografie wird Repräsentation dazu verwendet, um Ähnlichkeiten von realen Features so darzustellen, dass die Darstellungen den wirklichen Features entsprechen oder sie symbolisieren.
[...]
The image of God present in man impels him toward likeness, that is, toward an ever fuller identity between his own will and the divine will.
[...]
www.vatican.va
[...]
Das im Menschen gegenwärtige Bild Gottes drängt ihn zur Ähnlichkeit, das heißt zu einer immer volleren Identität zwischen seinem Willen und dem Willen Gottes.
[...]
[...]
It is necessary to conform oneself to Jesus with a slow, gradual transformation of one ’ s being into the image of the Lord, so that by Divine Grace, every member of His Body, which is the Church, may show the necessary likeness with the Head, Christ the Lord.
[...]
www.vatican.va
[...]
Man muß Christus ähnlich werden, durch ein langsames, fortschreitendes Bemühen, das eigene Sein nach dem Abbild des Herrn zu verwandeln, damit durch die göttliche Gnade jedes Glied seines Leibes, der Kirche, die nötige Ähnlichkeit mit dem Haupt, dem Herrn Christus, aufweist.
[...]
[...]
The passage of the Letter to the Romans which we have just read says, in words filled with mystery, that in Baptism we have been “ grafted ” onto Christ by likeness to his death.
[...]
www.vatican.va
[...]
Die Lesung aus dem Römerbrief, die wir vorhin gehört haben, sagt mit einer geheimnisvollen Formulierung, daß wir in der Taufe in die Ähnlichkeit mit Christi Tod? eingepflanzt? worden sind.
[...]
[...]
He recognizes in each one his or her likeness to his Son Jesus, even though we are so different!
[...]
www.vatican.va
[...]
Sie erkennt in jedem die Ähnlichkeit mit ihrem Sohn Jesus, auch wenn wir so unterschiedlich sind!
[...]