italiano » sloveno

sinceramente [sintʃeraˈme:nte] AVV

veramente [veraˈmente] AVV

interamente [interaˈmente] AVV

liberamente [liberaˈmente] AVV

internamente [internaˈmente] AVV

diversamente [diversaˈmente] AVV

1. diversamente:

2. diversamente (altrimenti):

puramente [puraˈmente] AVV

tenente [teˈnɛnte] SOST m

lungamente [luŋgaˈmente] AVV

seriamente [seriaˈmente] AVV

certamente [tʃertaˈmente] AVV

perfettamente [perfettaˈmente] AVV

1. perfettamente:

2. perfettamente (in modo perfetto):

separatamente [separataˈmente] AVV

candidamente [kandidaˈmente] AVV

direttamente [direttaˈmente] AVV

1. direttamente (per via diretta):

2. direttamente (senza interposizione):

notoriamente [notoriaˈmente] AVV

propriamente [propriaˈmente] AVV

lontanamente [lontanaˈmente] AVV

tenerezza [teneˈrettsa] SOST f

altamente [altaˈmente] AVV

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Sofisticato è il disegno della mano che indica, con un allungatissimo indice e il mignolo teneramente ripiegato ad angolo.
it.wikipedia.org
Prima di uscire per andarli a cercare saluta teneramente il padre, della cui assoluta onestà non riesce a dubitare.
it.wikipedia.org
Luigi restò sempre teneramente affezionato ai suoi figli, specialmente alle tante femmine.
it.wikipedia.org
Si litigano un pezzo di torta e una di loro nella foga dà una sberla alla sorellina, onde poi abbracciarla e baciarla teneramente quando la vede piangere.
it.wikipedia.org
Un gioco del linguaggio volutamente irriverente, esagerato, urlato, teneramente coccolato e amato.
it.wikipedia.org
Questa dev'essere suonata, secondo l'indicazione del compositore in partitura, «teneramente, molto cantabile, con espansione».
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "teneramente" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina