italiano » tedesco

II . riaffermare VB riaffermarsi vb rifl riaffermarsi

2. riaffermare:

riaffermarsi

3. riaffermare (confermarsi di nuovo):

riaffermarsi

I . raffermare [rafferˈmaːre] VB trans

II . raffermare [rafferˈmaːre] VB

II . ritrasformare VB, ritrasformarsi vb rifl

ritrasformare ritrasformarsi:

I . affermare [afferˈmaːre] VB trans

1. affermare:

3. affermare:

I . riallargare <riallargo, riallarghi> VB trans

1. riallargare:

2. riallargare (ampliare di nuovo):

3. riallargare (spiegare, aprire di nuovo):

II . riallargare VB, riallargarsi vb rifl

riallargare riallargarsi:

informarsi [inforˈmarsi] VB

rafferma [raˈfferma] SOST f la

I . riaccorciare <riaccorcio, riaccorci> VB trans

II . riaccorciare VB, riaccorciarsi vb rifl

riaccorciare riaccorciarsi:

riambientarsi [rjambjenˈtarsi] VB

II . riaddormentare VB, riaddormentarsi vb rifl

riaddormentare riaddormentarsi:

riaffiorare [rjaffjoˈraːre] VB intr + es

1. riaffiorare:

riammalarsi VB

I . riaccostare VB trans

II . riaccostare VB, riaccostarsi vb rifl

II . riadattare VB, riadattarsi vb rifl

I . riallungare <riallungo, riallunghi> VB trans

2. riallungare (distendere di nuovo):

affermato [afferˈmaːto] AGG

I . soffermare [sofferˈmaːre] VB trans

II . soffermare [sofferˈmaːre] VB

1. soffermare:

locuzioni:

soffermarsi su qc fig

riappropriarsi <mi riapproprio, ti riappropri> VB

1. riappropriarsi:

I . riacclimatare <riacclimato> VB trans

II . riacclimatare VB, riacclimatarsi vb rifl

riacclimatare riacclimatarsi:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Il riaffermarsi di un potere statuale, per quanto dispotico o assoluto, portò nei secoli successivi all'esaurirsi del potere coercitivo del banno.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski