olandese » tedesco

weer·licht [werlɪxt] SOST nt of m geen pl (bliksem)

weer·lich·ten <weerlichtte, h. geweerlicht> [werlɪxtə(n)] VB vb impers ww

ver·licht <verlichte, verlichter, verlichtst> [vərlɪxt] AGG

1. verlicht (van een last bevrijd):

2. verlicht (door licht beschenen):

3. verlicht (waarin lichten schijnen):

ver·lich·ten <verlichtte, h. verlicht> [vərlɪxtə(n)] VB vb trans

3. verlichten (inzicht brengen):

ach·ter·licht <achterlicht|en> [ɑxtərlɪxt] SOST nt

door·lich·ten <lichtte door, h. doorgelicht> [dorlɪxtə(n)] VB vb trans

1. doorlichten (licht doen schijnen in alle delen):

2. doorlichten (met röntgenstralen onderzoeken):

durchleuchten colloq

voor·lich·ten <lichtte voor, h. voorgelicht> [vorlɪxtə(n)] VB vb trans

2. voorlichten (seksuele voorlichting geven):

voor·lich·ter <voorlichter|s> [vorlɪxtər] SOST m

sche·mer·licht [sxemərlɪxt] SOST nt geen pl

cli·ché <cliché|s> [kliʃe] SOST nt

2. cliché druk. (plaat):

Klischee nt term tecn

3. cliché (negatief):

Negativ nt

klaar·licht [klarlɪxt] AGG

fi·che <fiche|s> [fiʃə] SOST nt of m of f

1. fiche (speelmerkje):

2. fiche (systeemkaart):

qui·che <quiche|s> [kiʃ] SOST f

af·fi·che <affiche|s> [ɑfiʃə] SOST nt of m of f

bro·che <broche|s> [brɔʃ] SOST f

crèche <crèche|s> [krɛʃ] SOST f


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski