Ortografia tedesca

Definizioni di „hängenbleiben“ nel Ortografia tedesca

hạ̈n·gen·blei·ben, hạ̈n·gen blei·ben <bleibst hängen, blieb hängen, ist hängengeblieben> VB senza ogg

Zusammenschreibung → R 4.5, 4.6

Esempi per hängenbleiben

ricerc mit dem Fuß hängenbleiben und (fast) zu Fall kommen, stolpern

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Durch die Überschwemmungen ist das Land sehr fruchtbar, aber der Boden ist auch so schwer, dass nach frischem Regen häufig Ackergeräte im Schlick hängenbleiben.
de.wikipedia.org
Halswirbelverletzungen wären die wahrscheinliche Folge eines derartigen Hängenbleiben mit dem Helm gewesen.
de.wikipedia.org
Jene Personen, die in diesem „Raster“ hängenbleiben, werden daraufhin gezielt überprüft.
de.wikipedia.org
Insbesondere bei langhaarigen Katzen kann sie deshalb im Fell hängenbleiben und wird leichter verteilt.
de.wikipedia.org
Die Darsteller der Schüler und Schülerinnen sind in den meisten Fällen nicht am Schauspiel hängengeblieben.
de.wikipedia.org
Drehgriffe sind bedeutend weniger störungsanfällig als andere Schalthebelkonstruktionen, weil an ihnen keine vorstehenden Teile sind, die hängenbleiben, verbiegen oder abbrechen können.
de.wikipedia.org
Der Knoten durfte aber andererseits nicht in den Nadeln der Wirkstühle oder in den Kämmen der Webstühle hängenbleiben.
de.wikipedia.org
Ein sich mit dem Verschluss bewegenden Spannschieber kann er an Hindernissen wie Türrahmen, persönlicher Ausrüstung etc. hängenbleiben und so den Nachladevorgang stören.
de.wikipedia.org
Ein anderes Haus, das voll von Zuflucht Suchenden war, wurde von der Flut fast einen Kilometer weit abgetrieben, bis es an einem Bahndamm hängenblieb.
de.wikipedia.org
Mit jedem Gramm organischer Nahrung nimmt ein Numbat auch 0,33 Gramm Erde zu sich, die ebenfalls an der Zunge hängenbleibt.
de.wikipedia.org

Non trovi una parola nel dizionario dell'ortografia tedesca?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

"hängenbleiben" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский