polacco » tedesco

chapać <‑pie; imperf chap> [xapatɕ] forma imperf, chap[s]nąć [xap(s)noɲtɕ] VB forma perf vb trans colloq

1. chapać (chwycić zębami):

2. chapać (zjeść naprędce):

3. chapać colloq (ukraść):

klauen colloq
mausen colloq
mopsen colloq

chachar <gen ‑a, pl ‑y> [xaxar] SOST m

1. chachar colloq (włóczęga):

Tippelbruder m colloq

2. chachar pegg REG (chuligan):

chała <gen ‑ły, pl ‑ły> [xawa] SOST f colloq

Schmiere f pegg colloq
Schund m pegg colloq

chata <gen ‑ty, pl ‑ty> [xata] SOST f

1. chata (wiejski dom):

Hütte f
[verdammter] Mist m ! colloq

chadek <gen ‑a, pl ‑ecy> [xadek] SOST m

chałat <gen ‑u [lub ‑a], pl ‑y> [xawat] SOST m

1. chałat (okrycie noszone przez Żydów):

Chalat m

2. chałat colloq (kitel):

Kittel m colloq

chałka <gen ‑ki, pl ‑ki> [xawka] SOST f (pleciona bułka)

chałwa <gen ‑wy, senza pl > [xawva] SOST f

chamka [xamka] SOST f

chamka → cham

Vedi anche: cham

cham(ka) <gen ‑a, pl ‑y> [xam] SOST m(f) pegg

cham(ka) (Mann)
Flegel m
cham(ka) (Mann)
Rüpel m pegg
cham(ka) (Frau)
ordinäres Weib[sbild] nt pegg

chanat <gen ‑u, pl ‑y> [xanat] SOST m STOR

chatka <gen ‑ki, pl ‑ki> [xatka] SOST f

chatka dimin od chata

Vedi anche: chata

chata <gen ‑ty, pl ‑ty> [xata] SOST f

1. chata (wiejski dom):

Hütte f
[verdammter] Mist m ! colloq

charkać <‑ka; imperf ‑knij> [xarkatɕ] forma imperf, charknąć [xarknoɲtɕ] VB forma perf vb intr colloq

chabeta <gen ‑ty, pl ‑ty> [xabeta] SOST f colloq

Klepper m pegg colloq
Schindmähre f pegg colloq
armseliger Klepper pegg colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski