polacco » tedesco

contessa <gen ‑ssy, pl ‑ssy> [kontessa] SOST f ricerc

kontent [kontent] AGG przest (zadowolony)

I . kontentować <‑tuje> [kontentovatɕ] VB vb trans przest (radować)

II . kontentować <‑tuje> [kontentovatɕ] VB vb rifl przest (zadowalać się czymś)

I . ukontentować <‑tuje> [ukontentovatɕ] VB vb trans forma perf przest ricerc (zadowolić)

II . ukontentować <‑tuje> [ukontentovatɕ] VB vb rifl forma perf przest, ricerc

continuum <pl ‑nua, gen pl ‑nuów> [kontinuum] SOST nt sing inv

continuum FILOS, MAT

contra [kontra] SOST f

contra → kontra

Vedi anche: kontra

I . kontra <gen ‑ry, pl ‑ry> [kontra] SOST f

1. kontra GIOCHI:

Kontra nt

3. kontra MUS:

4. kontra TIPOGR:

II . kontra [kontra] PREP +nom (przeciwko)

kontener <gen ‑a, pl ‑y> [kontener] SOST m

confetti [kow̃fetti] SOST nt

confetti → konfetti

Vedi anche: konfetti

konfetti [kow̃feti] SOST nt inv

consensus <gen ‑u, senza pl > [kow̃sew̃sus] SOST m (porozumienie)

sentencja <gen ‑ji, pl ‑je> [sententsja] SOST f

1. sentencja (zdanie):

Sentenz f ricerc

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski