portoghese » spagnolo
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: amar , amasso , amante , amarra , amargo , amassar , amansar , amarelo , amargor , amarrar e amargar

amargo (-a) [aˈmargu, -a] AGG

amargo (-a)
amargo(-a)

amarra [aˈmaxa] SOST f NAUT

amante [aˈmɜ̃ŋʧi̥] SOST mf

amasso [aˈmasu] SOST m gergo

I . amar [aˈmar] VB vb trans

II . amar [aˈmar] VB vb intr

III . amar [aˈmar] VB vb rifl

amar amar-se:

amar-se

amargar <g → gu> [amarˈgar] VB vb trans

1. amargar (tornar amargo):

I . amarrar [amaˈxar] VB vb trans

1. amarrar (atar):

amarrar NAUT
amarrar a cara colloq
amarrar o bode colloq

2. amarrar (firmar):

3. amarrar (entravar):

II . amarrar [amaˈxar] VB vb intr NAUT

III . amarrar [amaˈxar] VB vb rifl amarrar-se

1. amarrar (com corda):

amargor <-es> [amarˈgor] SOST m

amarelo [amaˈrɛlu] SOST m

I . amansar [amɜ̃ŋˈsar] VB vb trans

II . amansar [amɜ̃ŋˈsar] VB vb intr

amassar [amaˈsar] VB vb trans

1. amassar a massa:

2. amassar chapa, o carro:

3. amassar tecido:

4. amassar colloq a cara:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português