portoghese » tedesco

amaranto SOST m

amaciante SOST m Bras (amaciador)

1. amaciante (de roupas):

2. amaciante (do cabelo):

amaragem SOST f

amante SOST mf

Geliebte(r) f(m)
Liebhaber(in) m (f)

amarfanhar VB vb trans

1. amarfanhar (amachucar):

2. amarfanhar (humilhar):

amarração <-ões> SOST f colloq Bras

amarrotar VB vb trans (tecido)

I . emaranhar VB vb trans

II . emaranhar VB vb rifl

amarelão SOST m colloq (infeção: ancilostomíase)

amarrado (-a) AGG colloq Bras

camarada SOST mf

amarga AGG

amarga f de amargo:

Vedi anche: amargo

amargo (-a) AGG tb. fig

amargo (-a)

amargo (-a) AGG tb. fig

amargo (-a)

amarelo [Port ɐmɐˈɾɛlu, Bras amaˈrɛlu] SOST m

amargar <g → gu> VB vb trans

1. amargar (tornar amargo):

2. amargar (sofrer):

amargor SOST m

1. amargor (sabor):

I . amarrar VB vb trans

2. amarrar Bras (sapatos):

amarrar o bode colloq

II . amarrar VB vb intr NAUT

III . amarrar VB vb rifl amarrar-se

1. amarrar (com corda):

2. amarrar (a ideia):

3. amarrar Bras (a pessoa):

garantia SOST f

2. garantia (de um aparelho):

Itamaraty SOST

Contributo di un utente

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português