portoghese » tedesco

magala SOST m Port colloq!

I . magoar <1. pess pres: magoo> VB vb trans fig

II . magoar <1. pess pres: magoo> VB vb rifl magoar-se

1. magoar (ferir-se):

2. magoar (ofender-se):

cagada [Port kɐˈgadɐ, Bras kaˈgada] SOST f volg

magia SOST f

magna AGG

magna f de magno:

Vedi anche: magno

magra AGG

magra f de magro:

Vedi anche: magro

magro (-a) AGG

1. magro (pessoa):

magro (-a)
magro (-a)

2. magro (alimento):

magro (-a) carne

magro (-a) AGG

1. magro (pessoa):

magro (-a)
magro (-a)

2. magro (alimento):

magro (-a) carne

malga SOST f

maganão SOST m

I . magicar VB vb trans (um plano)

II . magicar VB vb intr

magnata SOST m

matagal <-ais> SOST m

esmagar <g → gu> VB vb trans

alagado (-a) AGG

2. alagado (desmoronado):

alagado (-a)

apagado (-a) AGG

1. apagado (luz, aparelho):

apagado (-a)
apagado (-a)
aus colloq

2. apagado (som):

apagado (-a)

3. apagado (sem brilho):

apagado (-a)

pagador (a) <-es> SOST m (f)

pagador (a)
Zahler(in) m (f)

tragada SOST f Bras

tragada → trago:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português