spagnolo » portoghese

I . agarrotar [aɣarroˈtar] VB vb trans (entumecer)

II . agarrotar [aɣarroˈtar] VB vb rifl

agarrotar agarrotarse (entumecerse):

agarrotarse

agrietarse [aɣrjeˈtarse] VB vb rifl

abarrotado (-a) [aβarroˈtaðo, -a] AGG

I . agarrar [aɣaˈrrar] VB vb intr

II . agarrar [aɣaˈrrar] VB vb trans

1. agarrar:

2. agarrar (enfermedad):

III . agarrar [aɣaˈrrar] VB vb rifl agarrarse

1. agarrar (asirse):

2. agarrar (reñir):

3. agarrar (comida):

agarrado (-a) [aɣaˈrraðo, -a] AGG colloq

agarrado (-a)
mesquinho(-a)

jactarse [xakˈtarse] VB vb rifl

alistarse [alisˈtarse] VB vb rifl MILIT

ausentarse [au̯sen̩ˈtarse] VB vb rifl (irse)

percatarse [perkaˈtarse] VB vb rifl

derrotar [derroˈtar] VB vb trans

acatarrarse [akataˈrrarse] VB vb rifl

arrejuntarse [arrexun̩ˈtarse] VB vb rifl colloq

arrodillarse [arroðiˈʎarse] VB vb rifl

accidentarse [aˠθiðen̩ˈtarse] VB vb rifl

descarriarse <1. pres me descarrío> [deskarriˈarse] VB vb rifl

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "agarrotarse" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português