spagnolo » portoghese

vuelta [ˈbwel̩ta] SOST f

2. vuelta (dinero):

vuelta
troco m
dar la vuelta

3. vuelta SPORT:

vuelta
volta f
vuelta ciclista

4. vuelta (en elecciones):

vuelta
turno m

I . volver [bolˈβer] irreg VB vb intr

1. volver (dar la vuelta):

2. volver (regresar):

3. volver (repetir):

II . volver [bolˈβer] irreg VB vb trans

III . volver [bolˈβer] irreg VB vb rifl volverse

1. volver (darse la vuelta):

volverse atrás t. fig

2. volver (regresar):

Esempi per vuelta

vuelta ciclista
de ida y vuelta
de vuelta a casa
dar la vuelta
darse la vuelta
dar media vuelta
dar una vuelta
estar de vuelta
viaje de ida y vuelta
billete de ida y vuelta
dar una vuelta de campana
dar la vuelta a la tortilla colloq
a la vuelta de la esquina colloq
poner a alguien de vuelta y media colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Una nueva vuelta de tuerca para el debate en serio sobre la minería que nunca llega.
www.comambiental.com.ar
Haremos a la plancha los langostinos, vuelta y vuelta, salaremos y reservaremos.
www.midulcetentacion.es
Es decir, se presentan todos y votan todos, como si se tratara de una primera vuelta de facto de cara a octubre.
economiaparatodos.net
Será una vuelta hecha para los escaladores, porque en la montaña se marcará la diferencia.
mundociclismo.portalmundos.com
El soporte de que los grupos mediúmnicos necesitan viene del mundo espiritual superior, donde cualquier exteriorización vuelta para los aspectos materiales es dispensable.
www.akardec.com
Solo hubiera faltado que al final uno de los dos se de vuelta como el villano escondido para rematar la catarata de obviedades.
acanosecoje.blogspot.com
Tampoco es un día para sacar una vuelta rápida de la chistera pero sí para coger ritmo.
compartirpasion.com
La vuelta atras y el revanchismo setentista no aporta nada a la sociedad y le esta haciendo daño al progreso del pais.
www.aviacionargentina.net
Cuando di la vuelta me di cuenta que estaba en la sección de juguetería de la tienda y muy cerca de un mostrador con muñecas.
www.tsbvi.edu
Es cometer un error político que no tiene vuelta para tapar otro de índole administrativa.
abelfer.wordpress.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português