spagnolo » tedesco

patético (-a) [paˈtetiko, -a] AGG

2. patético pegg (exageradamente sentimental):

patético (-a)

patrística [paˈtristika] SOST f FILOS, STOR, RELIG

patriótico (-a) [paˈtrjotiko, -a] AGG

patetismo [pateˈtismo] SOST m sin pl

1. patetismo (que conmueve):

Bewegende(s) nt
Ergreifende(s) nt
Tragik f

2. patetismo pegg (sentimentalidad exagerada):

Pathos nt

pathos [ˈpatos] SOST m

I . patero (-a) [paˈtero, -a] AGG Cile

patero (-a)

II . patero (-a) [paˈtero, -a] SOST m (f) Cile

patero (-a)
Kriecher(in) m (f) pegg

patota [paˈtota] SOST f SAm, Arg

patito (-a) [paˈtito, -a] AGG AmLat

patera [paˈtera] SOST f

pateco (-a) [paˈteko, -a] AGG Cile

pateo [paˈteo] SOST m

2. pateo (abucheo):

patrio (-a) [ˈpatrjo, -a] AGG

1. patrio (relativo a la patria):

patrio (-a)
Heimat-
patrio (-a)

2. patrio (relativo al padre):

patrio (-a)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina