tedesco » ceco

offenbaren <ohne ge> +haben

dávat [forma perf dát] najevo
[forma perf z] jevit se

offerieren <ohne ge> +haben

hereinlegen fig ugs

[forma perf o] šidit, napálit perf

hineinlegen

vkládat [forma perf vložit] do gen a. fig

reinlegen (betrügen)

reinlegen fig ugs

Offenheit <Offenheit> SOST f

Offensive <Offensive, -n> SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die deutsche Ausgabe enthält Faksimile-Beispiele, die noch eine weitere Dimension der Werke offenlegen: Mitten in den Texten, geschrieben auf dem Kästchenpapier eines Mathematikheftes, finden sich Zeichnungen und Kritzeleien.
de.wikipedia.org
Beim internen Kalkulationsirrtum (auch verdeckter Kalkulationsirrtum) wird dem Erklärungsempfänger lediglich das Berechnungsergebnis offengelegt, nicht aber die Berechnungsgrundlagen, die zu diesem Ergebnis geführt haben.
de.wikipedia.org
Er gibt dem Sohn seines Freundes schließlich seine Frau frei, nachdem die Affäre der beiden offengelegt worden ist.
de.wikipedia.org
In einem separaten Gesetz, dem Publizitätsgesetz, ist die Publizitätspflicht von Unternehmen geregelt, die wegen ihrer außerordentlichen Größe trotz einer natürlichen Person als Haftungsobjekt ihren Jahresabschluss offenlegen müssen.
de.wikipedia.org
Darin muss der Vollstreckungsschuldner seine gesamte wirtschaftliche Lage mit Vermögen und Einkünften offenlegen, damit das Finanzamt in diese Vermögenswerte vollstrecken kann.
de.wikipedia.org
Da hingegen auch keine Gegenseite existiert, die Fehler in der Sachverhaltsdarstellung offenlegen könnte, gilt für Verfahren der freiwilligen Gerichtsbarkeit der Untersuchungsgrundsatz.
de.wikipedia.org
Es wird gefordert, dass Geburtshelfer mehr auf die Vorzüge und Wünsche eingehen, die ihnen ihre Patienten in Geburtsplänen offenlegen.
de.wikipedia.org
Die teilweise auch international operierenden Wohltätigkeitsorganisationen müssen steuerbefreit sein und ihre Finanzen jährlich für jeden offenlegen, der dies wünscht.
de.wikipedia.org
Jedoch unterstützte er grundsätzlich den Gedanken, dass NGOs ihre Finanzquellen offenlegen sollten, damit auf diesem Gebiet eine größere Transparenz einkehre.
de.wikipedia.org
Die Haftverschonung ermögliche ihm, gegen seine Verurteilung in Revision zu gehen und dies werde eine „enorme Menge an Korruption“, die es bei seinem Gerichtsverfahren gegeben habe, offenlegen.
de.wikipedia.org

"offenlegen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski