tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: pelzig , Benzin , peng , Spezi , Spenzer , petzen e pennen

Benzin <-s, -e> [bɛnˈtsiːn] SOST nt

I . pelzig AGG

2. pelzig (belegt):

pâteux(-euse)

Spezi1 <-s, -s> [ˈʃpeːtsi] SOST m ted mer colloq

pote m colloq

Spenzer <-s, -> [ˈʃpɛntsɐ] SOST m A

Spenzer ant (Unterhemd):

pennen VB vb intr colloq

1. pennen (schlafen):

roupiller colloq

2. pennen (nicht aufpassen):

ne pas faire gaffe colloq
tu ne peux pas faire gaffe ou quoi ? colloq

3. pennen (Beischlaf haben):

coucher avec qn colloq

I . petzen [ˈpɛtsən] VB vb trans pegg colloq

II . petzen [ˈpɛtsən] VB vb intr pegg colloq

rapporter colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina