tedesco » greco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Gulden , dulden , Mulde , muhen , münden , müde , Kodex , Index , Codex e mulmig

Mulde <-, -n> [ˈmʊldə] SUBST f

1. Mulde (Vertiefung):

2. Mulde region s. Trog

Vedi anche: Trog

Trog <-(e)s, Tröge> [troːk, ˈtrøːgə] SUBST m

1. Trog (Futtertrog):

2. Trog (Waschtrog):

3. Trog (Backtrog):

Gulden <-s, -> [ˈgʊldən] SUBST m

Codex <-(es), -e [o. Codices] > [ˈkoːdɛks] SUBST m

1. Codex (Ehrencodex, Moralcodex):

2. Codex STOR:

Vedi anche: Kodex

Kodex <-(es), -e [o. Kodizes] > [ˈkoːdɛks] SUBST m

1. Kodex (Verhaltenskodex, Ehrenkodex):

2. Kodex STOR (Handschriftenkodex):

Index <-(es), -e [o. Indizes] > [ˈɪndɛks, pl: ˈɪnditseːs] SUBST m

1. Index:

Index ECON, FIN, MAT

2. Index (Register):

3. Index pl: -e (Zensurindex):

Index RELIG, STOR

Kodex <-(es), -e [o. Kodizes] > [ˈkoːdɛks] SUBST m

1. Kodex (Verhaltenskodex, Ehrenkodex):

2. Kodex STOR (Handschriftenkodex):

müde [ˈmyːdə] AGG

münden [ˈmʏndən] VERB vb intr +haben o sein

1. münden (Fluss):

münden in +acc

2. münden (Straße):

münden in +acc

3. münden (Gespräch):

münden in +acc

muhen [ˈmuːən] VERB vb intr

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский