tedesco » greco

bewähren [bəˈvɛːrən] VERB vb rifl sich bewähren

2. bewähren (sich etablieren):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Sie beschreibt den Film als wunderbar subtil[er] und gleichsam hinterrücks berührend[er].
de.wikipedia.org
Er sei „überraschend berührend“, schrullig, charmant und auf eine boshafte Art intelligent.
de.wikipedia.org
Eine ausgeprägte Lakonik, die gute Laune des radikal unsentimentalen Fluchtreports und ein gekonntes Unterlaufen von Klischees sei sehr berührend.
de.wikipedia.org
Die Kritiker der Fernsehzeitschrift TV Spielfilm vergeben die beste Wertung (Daumen nach oben) und meinten: „Tolle Figuren, mal berührend, mal komisch.
de.wikipedia.org
Den starken Darstellern und einigen witzigen erzählerischen Einfällen ist es zu verdanken, dass einzelne Episoden dennoch durchaus berührend und unterhaltsam ausgefallen sind.
de.wikipedia.org
Sie zog als Fazit, dass das Ende zwar sehr vorhersehbar sei, aber ebenso berührend.
de.wikipedia.org
Denn so berührend der Vorgänger in seinem rauchigen Minimalismus auch war: Erst wenn er seine Songs gründlich ausgestaltet, kommt seine ganze kompositorische Grandezza zum Tragen.
de.wikipedia.org
Trotz der unglaubhaften Serienmorde sei die Anteilnahme des Hutmachers am Schicksal des Schneiders glaubwürdig, mitfühlend und berührend beschrieben.
de.wikipedia.org
Sie trifft auf eine ihr völlig unbekannte Welt: Politiker und Militärs gehen ein und aus, die Bewohner sind verwöhnt, versnobt und arrogant, dabei sind zumindest die Kinder dennoch menschlich berührend.
de.wikipedia.org
Berührend sei das Werk dort, wo es um das Fotografieren geht, und die Aufnahme des toten Mädchens ein Augenblick, „in dem Leben in Kunst umschlägt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский