tedesco » greco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Topfen , paffen , poppen , posten , pochen , zoffen , hoffen , offen , pfeifen e Gasofen

pochen [ˈpɔxən] VERB vb intr

1. pochen (Herz):

2. pochen (anklopfen):

pochen an +acc
χτυπώ +acc

3. pochen (bestehen):

pochen auf +acc

posten [ˈpɔstən] VERB vb trans/vb intr CH

posten s. ein|kaufen

paffen [ˈpafən] VERB vb trans/vb intr

Topfen <-s> [ˈtɔpfən] SUBST m

Topfen sing A region s. Quark

Vedi anche: Quark , Quark

Quark2 <-s, -s> [kwɔːk] SUBST nt FIS

Quark1 <-s> [kvark] SUBST m sing

1. Quark (Speisequark):

2. Quark colloq (Unsinn):

Gasofen <-s, -öfen> SUBST m

I . pfeifen <pfeift, pfiff, gepfiffen> [ˈpfaɪfən] VERB vb trans/vb intr (auf Pfeife, mit Mund)

II . pfeifen <pfeift, pfiff, gepfiffen> [ˈpfaɪfən] VERB vb intr colloq (egal sein)

poppen VERB

Contributo di un utente
poppen vb trans colloq
γαμώ vb trans

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский