tedesco » greco

I . rucken [ˈrʊkən] VERB vb intr (sich kurz bewegen)

II . rucken [ˈrʊkən] VERB vb trans

rucken an +dat

I . rücken [ˈrʏkən] VERB vb intr

2. rücken (herumrücken):

II . rücken [ˈrʏkən] VERB vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Unabhängig von der Verschnallung darf der Stoßzügel nur auf ebenem Boden verwendet werden, da es beim Stolpern des Pferdes zu schmerzhaften Rucken im Maul, oder sogar zu Verletzungen kommen kann.
de.wikipedia.org
Außerdem wird, besonders bei ungeübten Fahrern, eine gleichmäßigere Beschleunigung ermöglicht, die zur Vermeidung von unkomfortablen und verschleißfördernden Rucken beiträgt.
de.wikipedia.org
Als er diesen untersucht, ruckt der Körper plötzlich, und nach kurzem Schreck findet er einen Mondstein in dem Riss.
de.wikipedia.org
Also zerre ich sie ruck-zuck ein Feld nach vorne, und schon kann ich zur Flagge hüpfen – Ziel erreicht!
de.wikipedia.org
Gefeite beben nicht beim jähsten rucke.
de.wikipedia.org
Beißt nun ein Fisch, so erkennt man dies durch ein Zittern oder Rucken der Spitze in Schnurrichtung (90°-Winkel zwischen Schnur und Spitze erforderlich).
de.wikipedia.org
Etymologisch kommt der Ausdruck von rucken im Sinne von etwas verrücken und zucken im Sinne von heftig ziehen.
de.wikipedia.org
Für Schleppleinen und Festmacherleinen verwendet man elastischeres Tauwerk, das ein Rucken und Zerren nicht so hart auf die Klampen oder Poller überträgt.
de.wikipedia.org
Eine Minute später, um 18:08 Uhr, wurde ein Rucken festgestellt, was während eines Strömungsabrisstests jedoch als normal gilt.
de.wikipedia.org
Das ohnehin in diese Richtung geneigte Schiff ruckte einmal kräftig nach Backbord und kenterte.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"rucken" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский