tedesco » inglese

I . schei·ßen <scheißt, schiss, geschissen> [ˈʃaisn̩] VB vb intr

1. scheißen volg:

to shit volg
to have [or take] a shit colloq!

2. scheißen sl (verzichten können):

to not give a damn colloq [or colloq! shit] about sb/sth

II . schei·ßen <scheißt, schiss, geschissen> [ˈʃaisn̩] VB vb rifl volg

Ge·schiss <-es> [gəˈʃɪs] SOST nt, Ge·schißVO SOST nt (Getue)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

von Fabrizio Lamoncha

Eine weit verbreitete idiosynkratische Gepflogenheit städtischer Vögel ist ihre unvermeidliche Punk-Veranlagung, auf unsere wertvollsten Besitztümer zu scheißen.

In Zusammenarbeit mit einer Gruppe von in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln ist es dem Autor gelungen, einen Leitfaden bereitzustellen, um diese gegenkulturelle Geisteshaltung in ein marktfähiges Produkt zu transformieren.

www.designtransfer.udk-berlin.de

by Fabrizio Lamoncha

A common idiosyncratic habit in all urban birds is their inevitable punk nature to shit over our most precious belongings.

The author, in collaboration with a group of captive birds, is able to provide the guidelines to transform this countercultural attitude into a marketable product.

www.designtransfer.udk-berlin.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文