tedesco » italiano

begossen <begießen > AGG, VB pperf

Vedi anche: begießen

gedroschen

gedroschen → dreschen

Vedi anche: dreschen

I . dreschen <drischt, drosch, gedroschen> VB trans

1. dreschen:

2. dreschen (prügeln):

dreschen ugs

II . dreschen <drischt, drosch, gedroschen> VB rfl

begonnen

begonnen → beginnen

Vedi anche: beginnen

I . beginnen <begann, begonnen> VB trans

2. beginnen (unternehmen):

II . beginnen <begann, begonnen> VB intr +haben

Groschen <-s, -> SOST m

2. Groschen HIST (in Österreich):

abgedroschen AGG fig

verlöschen <verlischt, verlosch/verlöschte, verloschen/verlöscht> +sein VB intr

Spargroschen SOST m ugs

Zinsgroschen SOST m HIST

erlöschen <erlischt, erlosch, erloschen> VB intr +sein

1. erlöschen:

Erlöschen <-s> SOST nt

1. Erlöschen:

spegnimento m a. fig

abböschen VB trans

I . Gosche(n) <Gosche(n), -[n]> SOST f reg

Gosche(n) Wendungen

auslöschen VB trans

1. auslöschen (Licht, Feuer):

2. auslöschen fig :

Heideröschen <-s, -> SOST nt

ablöschen VB

Contributo di un utente
etw ablöschen vb trans GASTR
etw ablöschen vb trans GASTR

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"begöschen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski