tedesco » olandese

ˈkrän·ken [ˈkrɛŋkn̩] VB vb trans

kränken
kränken
kränken
jdn an [o. in ] seiner Ehre kränken
jdn an [o. in ] seiner Ehre kränken

ˈkran·ken [ˈkraŋkn̩] VB vb intr pegg

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dadurch sah er sich in seiner Familienehre gekränkt und in seinem Wirken als Seelsorger erheblich behindert.
de.wikipedia.org
Sie löste beim Publikum, das sich in seiner Ehre gekränkt sah, einen Theaterskandal aus.
de.wikipedia.org
Manche professionellen Therapeuten kränkte seine (durch viele Studien belegte) Aussage, dass Laien ebenso therapeutisch wirken können wie akademisch ausgebildete Psychotherapeuten.
de.wikipedia.org
Ihr Künstler nennt mich einen Bürger, und die Bürger sind versucht, mich zu verhaften... ich weiß nicht, was von beiden mich bitterer kränkt.
de.wikipedia.org
Einst kränkte der Stamm der fliegenden Affen eine Fee.
de.wikipedia.org
Dieser fühlt sich nun in seiner Ehre gekränkt und lässt ihr Debüt in einem Fiasko enden.
de.wikipedia.org
Nach eigenen Angaben hat ihn diese schroffe Ablehnung sehr gekränkt.
de.wikipedia.org
Plötzlich erscheint der wütende Epaphus und weist seine Mutter darauf hin, dass die Geschenke aus der Hand desjenigen stammen, der ihn gekränkt habe.
de.wikipedia.org
Diese fühlten sich zurückgeschoben und seien daher gekränkt, aber nicht oppositionell gegen den heutigen Staat.
de.wikipedia.org
Doch leider gibt es Menschen, die nur deshalb als unsere Freunde erscheinen wollen, um uns kränken und schaden zu können.
de.wikipedia.org

"kränken" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski