tedesco » olandese

ˈKra·cher <Krachers, Kracher> [ˈkraxɐ] SOST m colloq (Knallfrosch)

ˈMa·cher(in) <Machers, Macher> [ˈmaxɐ] SOST m(f) colloq

ˈLa·cher <Lachers, Lacher> [ˈlaxɐ] SOST m

2. Lacher:

(ge)lach

ˈRä·cher(in) <Rächers, Rächer> [ˈrɛçɐ] SOST m(f)

ˈPrah·ler(in) <Prahlers, Prahler> [ˈpraːlɐ] SOST m(f)

ˈPran·ger <Prangers, Pranger> [ˈpraŋɐ] SOST m STOR

ˈFä·cher <Fächers, Fächer> [ˈfɛçɐ] SOST m

1. Fächer a. fig (um kühle Luft zuzuwehen):

2. Fächer BOT (von der Fächerpalme):

ˈpral·len [ˈpralən] VB vb intr

1. prallen (heftig auftreffen):

2. prallen (brennende Sonne):

ˈpran·gen [praŋən] VB vb intr

1. prangen ricerc (in voller Schönheit erstrahlen):

2. prangen (auffällig angebracht sein):

ˈpras·sen [ˈprasn̩] VB vb intr (schlemmen)

nach·ˈher [naːxˈheːɐ̯, ˈnaːxheːɐ̯] AVV

1. nachher (danach):

2. nachher colloq (irgendwann später):

Cerca "pracher" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski