Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Sie wird westlich vom Bachlauf umzogen, der dort von seinem ansonsten von Norden nach Süden gerichteten Verlauf eine nach Westen ausgreifende Schleife bildet.
de.wikipedia.org
1780 wurde der Chor dann mit den heutigen, weit ausgreifenden Pfeilern umstellt.
de.wikipedia.org
Nach den Jahrzehnten einer ausgreifenden militärischen Machtpolitik erhoffte sich das Land Ruhe und eine Absenkung der Militärausgaben.
de.wikipedia.org
Vielmehr sah man in ihnen nun zunehmend auch logistisch bedeutende Ausgangspunkte geografisch weiter ausgreifender Entdeckungen und der damit verbundenen Landnahme.
de.wikipedia.org
Diese Höhe gehört zu den nach Süden ausgreifenden Hügelketten des Baerenkopfes.
de.wikipedia.org
Die giebelständigen Bauernhäuser mit weit ausgreifenden Flachsatteldächern stehen dicht gereiht, nahezu geschlossen zur Gasse.
de.wikipedia.org
Das gebirgige Zentrum der Insel empfängt unregelmäßig Niederschläge, während die niedrigen Küstenregionen und ausgreifenden Halbinseln wüstenartig trocken sind.
de.wikipedia.org
Bei kunstvoll ausgreifenden hypotaktisch-parenthetischen Gebilden wird im Ergebnis auch von einer Satzperiode gesprochen.
de.wikipedia.org
Zur Zeit seines Königtums war Agathokles einer der mächtigsten Herrscher der griechischsprachigen Welt und betrieb eine weit ausgreifende Heiratspolitik.
de.wikipedia.org
Im Gegenteil, ohne die wachsende Naturbeherrschung und den immer weiter ausgreifenden Herrschaftsanspruch einzelner Nationen wäre die Globalisierung nicht denkbar.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "ausgreifend" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski