tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: nieseln , nieten , niesen , niemand , niedere , Niesen , nieder , anpiepen e piepegal

ni̱e̱sen [ˈniːzən] VB vb intr

kichać [forma perf kichnąć]

ni̱e̱ten [ˈniːtn] VB vb trans TECN

nitować [forma perf z‑]

ni̱e̱seln [ˈniːzəln] VB impers

pi̱e̱pe [ˈpiːpə] AGG colloq, pi̱e̱pega̱l [ˈ--​ˈ-] AGG colloq

I . ni̱e̱der [ˈniːdɐ] AGG

1. nieder REG (niedrig):

2. nieder REG (gering):

3. nieder (in der Hierarchie):

Vedi anche: S

S SOST nt, s [ɛs] SOST nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

Ni̱e̱sen <‑s, senza pl > SOST nt

ni̱e̱dere(r, s) AGG attr

an|piepen VB

Contributo di un utente
jdn anpiepen vb trans colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski