tedesco » polacco

ta̱feln [ˈtaːfəln] VB vb intr ricerc

ucztować ricerc

Fasele̱i̱ <‑, ‑en> [faːzə​ˈlaɪ] SOST f pegg colloq

paplanina f colloq

Ta̱felwein <‑[e]s, ‑e> SOST m

ta̱felfertig AGG

Ta̱fel <‑, ‑n> [ˈtaːfəl] SOST f

2. Tafel (Gedenktafel):

3. Tafel (Schokoladentafel):

4. Tafel ricerc (Tisch):

wstawać [forma perf wstać] od stołu

5. Tafel (Tabelle):

tabela f

6. Tafel (Abbildung):

tä̱feln [ˈtɛːfəln] VB vb trans

täfeln Wand:

Dudele̱i̱ <‑, ‑en> [duːdə​ˈlaɪ] SOST f pl selten pegg colloq

Mogele̱i̱ <‑, ‑en> [moːgə​ˈlaɪ] SOST f colloq

1. Mogelei senza pl (das Mogeln):

szachrowanie nt colloq

2. Mogelei (Handlung):

szachrajstwo nt colloq

Pöbele̱i̱ <‑, ‑en> [pøːbə​ˈlaɪ] SOST f colloq

Rüpele̱i̱ <‑, ‑en> SOST f pegg

chamstwo nt colloq

Sudele̱i̱ <‑, ‑en> [zuːdə​ˈlaɪ] SOST f colloq

1. Sudelei (Schmiererei):

paćkanina f colloq

2. Sudelei (beim Schreiben):

bazgranina f colloq

3. Sudelei (Schlamperei):

niechlujstwo nt colloq

Vogele̱i̱ <‑[e]s, ‑er> [ˈfoːgəlʔaɪ] SOST nt

Kanzle̱i̱ <‑, ‑en> [kants​ˈlaɪ] SOST f

2. Kanzlei STOR (Staatskanzlei):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski