tedesco » portoghese

auf|muntern [ˈaʊfmʊntɐn] VB vb trans

1. aufmuntern (erheitern):

2. aufmuntern (ermutigen):

II . auf|machen VB vb rifl

ab|feuern VB vb trans (Schuss)

I . mauern [ˈmauɐn] VB vb intr

1. mauern (mit Steinen und Mortel):

2. mauern fam:

3. mauern SPORT (Torverteidigung):

jogar à defesa Port

4. mauern (Kartenspiel):

mauern sl

II . mauern [ˈmauɐn] VB vb trans

mauern Mauer, Wand:

auf|opfern VB vb rifl

aufopfern sich aufopfern:

Bedauern <-s> SOST nt kein pl

Kaufmann (Kauffrau) <-(e)s, -männer [oder -en]> SOST m (f)

Aufmachung <-en> SOST f

2. Aufmachung (von Ware):

Aufmunterung <-en> SOST f

Laufmasche <-n> SOST f

Stadtmauer <-n> SOST f

Klagemauer <-, -n> SOST f RELIG

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Beim Aufmauern einer Schwergewichtswand kann alternativ auf das Verfüllen der Stoßfugen verzichtet werden.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português