tedesco » portoghese

auf|schütten VB vb trans

1. aufschütten (anhäufen):

2. aufschütten (Tee):

I . auf|schlagen irr VB vb trans

1. aufschlagen (Buch, Augen):

2. aufschlagen (Ei, Nuss):

3. aufschlagen (mit Gewalt):

II . auf|schlagen irr VB vb intr irr +sein

1. aufschlagen (Preis):

2. aufschlagen SPORT:

3. aufschlagen (aufprallen):

auf|schreien VB vb intr

auf|schieben VB vb trans irr

1. aufschieben (verzögern):

2. aufschieben (öffnen):

I . auf|heitern [ˈaʊfhaɪtɐn] VB vb trans (Person)

II . auf|heitern [ˈaʊfhaɪtɐn] VB vb rifl

aufheitern sich aufheitern (Himmel, Miene):

Schotter <-s> [ˈʃɔtɐ] SOST m kein pl

auf|schließen VB vb trans

aufschließen irr:

II . auf|schneiden VB vb intr

aufschneiden irr colloq:

stottern [ˈʃtɔtɐn] VB vb intr

auf|muntern [ˈaʊfmʊntɐn] VB vb trans

1. aufmuntern (erheitern):

2. aufmuntern (ermutigen):

schlittern [ˈʃlɪtɐn] VB vb intr +sein

Aufschrei <-(e)s, -e> SOST m

Aufschnitt <-(e)s> SOST m kein pl

Aufschneider(in) <-s, - [oder -innen]> SOST m(f) colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português