tedesco » portoghese

Pluspunkt <-(e)s, -e> SOST m

Schlusslicht <-(e)s, -er> SOST nt

1. Schlusslicht (am Fahrzeug):

2. Schlusslicht (Person):

último(-a) m (f)

Schlusswort <-(e)s, -e> SOST nt

Schnittpunkt <-(e)s, -e> SOST m a MAT

Schmelzpunkt <-(e)s, -e> SOST m

Schwerpunkt <-(e)s, -e> SOST m

1. Schwerpunkt FIS:

Anhaltspunkt <-(e)s, -e> SOST m

Bezugspunkt <-(e)s, -e> SOST m

Gesichtspunkt <-(e)s, -e> SOST m

Berührungspunkt <-(e)s, -e> SOST m

schlüssig AGG

Schlussverkauf <-(e)s, -käufe> SOST m

Aussichtspunkt <-(e)s, -e> SOST m

Höhepunkt <-(e)s, -e> SOST m

Nullpunkt <-(e)s, -e> SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português