tedesco » sloveno

brannte [ˈbrantə] VB

brannte 3. pret von brennen:

Vedi anche: brennen

I . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VB vb intr

1. brennen (Feuer, Zigarette, Licht):

gori!
wo brennt's denn? colloq fig
kaj pa je?

3. brennen (Sonne):

II . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VB vb trans

1. brennen (Ziegel):

2. brennen (Schnaps):

3. brennen (Kaffee):

4. brennen INFORM (CD):

I . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VB vb intr

1. brennen (Feuer, Zigarette, Licht):

gori!
wo brennt's denn? colloq fig
kaj pa je?

3. brennen (Sonne):

II . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VB vb trans

1. brennen (Ziegel):

2. brennen (Schnaps):

3. brennen (Kaffee):

4. brennen INFORM (CD):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Das Feuer brannte auch im Winter, wenn das Haff zugefroren war, um die Orientierung bei der Eisfischerei zu erleichtern.
de.wikipedia.org
1746 brannte das Pfarrhaus nebst Stadel und Kirchturm zusammen mit über 40 weiteren Gebäuden ab, die Glocken zerschmolzen.
de.wikipedia.org
Die Malerwerkstatt brannte 1868 nieder.
de.wikipedia.org
In diesem Jahr brannte es erneut, dabei gingen alle Stadtakten und die Kirchenbücher verloren.
de.wikipedia.org
Doch der widerstand den Nägeln, mit denen man ihn zerfleischte, dem Feuer, mit dem man ihn brannte und dem flüssigen Blei, in das man ihn tauchte.
de.wikipedia.org
Das Schloss brannte aus und wurde als „piastisches Erbe“ 1958 unter Denkmalsschutz gestellt.
de.wikipedia.org
Durch zu geringe Verbrennungsluft bei zu schneller Strömung im Kessel und Wasser im Kessel konnte es dazu kommen, dass die Gasflamme nicht richtig brannte.
de.wikipedia.org
Das Stadtzentrum, von 153.392 Stabbrandbomben, 456 Flammstrahlbomben und 130 Luftminen getroffen, brannte nieder.
de.wikipedia.org
Nach dem Karneval 1970 brannte es im Keller.
de.wikipedia.org
Eine Scheune brannte ab und der Schweinestall des Gutshofes wurde durch einen Volltreffer vernichtet.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina