tedesco » sloveno

I . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VB vb intr

1. brennen (Feuer, Zigarette, Licht):

gori!
wo brennt's denn? colloq fig
kaj pa je?

3. brennen (Sonne):

II . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VB vb trans

1. brennen (Ziegel):

2. brennen (Schnaps):

3. brennen (Kaffee):

4. brennen INFORM (CD):

I . gebrannt [gəˈbrant] VB

gebrannt part perf von brennen:

II . gebrannt [gəˈbrant] AGG (Mandel)

Vedi anche: brennen

I . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VB vb intr

1. brennen (Feuer, Zigarette, Licht):

gori!
wo brennt's denn? colloq fig
kaj pa je?

3. brennen (Sonne):

II . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VB vb trans

1. brennen (Ziegel):

2. brennen (Schnaps):

3. brennen (Kaffee):

4. brennen INFORM (CD):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dabei wird das vorhandene Blei oxidiert und durch den Luftstrom laufend durch eine Öffnung herausgedrückt, bis nur noch metallisches Silber (Blicksilber, gebranntes Silber) zurückbleibt.
de.wikipedia.org
Er will ihnen selbst gebranntes „Feuerwasser“ im Austausch für ihr Land andrehen.
de.wikipedia.org
Als Biskuitporzellan wird unglasiert gebranntes Porzellan von hohem Feldspat- und niedrigem Quarzgehalt bezeichnet.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina