Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

adoucir
to soften
francese
francese
inglese
inglese
I. adoucir [adusiʀ] VB vb trans
1. adoucir (rendre plus doux):
adoucir peau, tissu, eau, éclairage, expression
adoucir gorge
adoucir son, voix
adoucir langage
adoucir boisson, mets
adoucir la réalité
adoucir le métal TECN
adoucir les angles
2. adoucir (rendre moins pénible):
adoucir misère, conditions
adoucir sort, chagrin
adoucir rigueur, régime
II. s'adoucir VB vb rifl
1. s'adoucir (devenir plus doux):
s'adoucir température:
s'adoucir lumière, voix:
s'adoucir pente:
2. s'adoucir (devenir moins pénible):
s'adoucir chagrin:
s'adoucir conditions:
III. adoucir [adusiʀ]
inglese
inglese
francese
francese
tone down letter, statement
tone down policy, attitude
soften skin, hard water
soften personality, refusal
soften sound, voice
soften contour, form, outline, light
soften light, outline, music, colour:
perk up weather:
lighten mood
lighten mood:
mellow attitude:
to make sth soft hard water, skin
francese
francese
inglese
inglese
I. adoucir [adusiʀ] VB vb trans
adoucir linge, eau, peau
adoucir voix
adoucir contraste
adoucir chagrin, peine, épreuve
adoucir personne
adoucir boisson
adoucir la dureté de qc
adoucir la saveur de qc
II. adoucir [adusiʀ] VB vb rifl
s'adoucir personne, saveur
s'adoucir voix, couleur, peau
s'adoucir pente
inglese
inglese
francese
francese
soften skin, colour
soften skin
soften a sound, color
ease pain
to take the edge off sth fig
francese
francese
inglese
inglese
I. adoucir [adusiʀ] VB vb trans
adoucir linge, eau, peau
adoucir voix
adoucir contraste
adoucir chagrin, peine, épreuve
adoucir personne
adoucir boisson
adoucir la saveur de qc
II. adoucir [adusiʀ] VB vb rifl
adoucir s'adoucir:
adoucir personne, saveur
adoucir voix, couleur, peau
adoucir pente
inglese
inglese
francese
francese
soften skin, color
soften skin
soften a sound, color
to take the edge off sth fig
ease pain
sink voice
Présent
j'adoucis
tuadoucis
il/elle/onadoucit
nousadoucissons
vousadoucissez
ils/ellesadoucissent
Imparfait
j'adoucissais
tuadoucissais
il/elle/onadoucissait
nousadoucissions
vousadoucissiez
ils/ellesadoucissaient
Passé simple
j'adoucis
tuadoucis
il/elle/onadoucit
nousadoucîmes
vousadoucîtes
ils/ellesadoucirent
Futur simple
j'adoucirai
tuadouciras
il/elle/onadoucira
nousadoucirons
vousadoucirez
ils/ellesadouciront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
adoucir la dureté de qc
adoucir la saveur de qc
s'adoucir personne, saveur
s'adoucir voix, couleur, peau
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Ce paysage harmonieux plein de quiétude est mis en contraste avec la folie humaine.
fr.wikipedia.org
Parmi ces tons, le contraste existant avec le col blanc brillant attire immédiatement le regard du spectateur vers le visage de la jeune-fille.
fr.wikipedia.org
Un vaste contraste surgit ici à notre droite, les bois touffus, mal entretenus et mal élagués présentent un aspect sauvage et pittoresque au promeneur.
fr.wikipedia.org
Les couches stratifées situées plus bas créent un contraste saisissant par leur couleurs chaudes allant du rouge vif au violet.
fr.wikipedia.org
Très efficace de loin ou contre les reconnaissances aériennes, il a pour défaut d'augmenter le contraste et d'être inefficace à courte distance.
fr.wikipedia.org