Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

denseignant
authorizing

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. autoriser [otɔʀize] VB vb trans

1. autoriser (donner une permission):

autoriser personne: visite
autoriser autorités: paiement, visite

2. autoriser (donner un droit) événement, loi:

3. autoriser (rendre possible) situation, conditions:

autoriser réalisation, innovation

4. autoriser (donner une raison) événement, état:

autoriser espoir, optimisme
autoriser sentiment, réaction

II. s'autoriser VB vb rifl

s'autoriser vb rifl:

to use sth as an excuse (pour faire to do)
explicitement demander, inciter, citer, autoriser
inglese
inglese
francese
francese
authorize person, institution
autoriser (to do à faire)
authorize payment, visit
allow person
autoriser (to do à faire)
allow action, change
autoriser (to do à faire)

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

autoriser [otoʀize] VB vb trans

1. autoriser (permettre, habiliter):

autoriser qn à +infin
to authorize sb to +infin

2. autoriser (rendre licite):

autoriser stationnement
autoriser manifestation, sortie

3. autoriser (donner lieu à):

autoriser abus, excès
autoriser espoir
inglese
inglese
francese
francese
to permit sb to +infin
autoriser qn à +infin
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

autoriser [otoʀize] VB vb trans

1. autoriser (permettre, habiliter):

autoriser qn à +infin
to authorize sb to +infin

2. autoriser (rendre licite):

autoriser stationnement
autoriser manifestation, sortie

3. autoriser (donner lieu à):

autoriser abus, excès
autoriser espoir
inglese
inglese
francese
francese
to permit sb to +infin
autoriser qn à +infin
Présent
j'autorise
tuautorises
il/elle/onautorise
nousautorisons
vousautorisez
ils/ellesautorisent
Imparfait
j'autorisais
tuautorisais
il/elle/onautorisait
nousautorisions
vousautorisiez
ils/ellesautorisaient
Passé simple
j'autorisai
tuautorisas
il/elle/onautorisa
nousautorisâmes
vousautorisâtes
ils/ellesautorisèrent
Futur simple
j'autoriserai
tuautoriseras
il/elle/onautorisera
nousautoriserons
vousautoriserez
ils/ellesautoriseront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Quelques camps pourtant explicitement dénommés par leurs responsables camps d'éducation par le travail avaient en fait d'autres finalités et n'appartiennent pas véritablement à cette catégorie.
fr.wikipedia.org
Le référendum est en revanche explicitement rendu obligatoire par l'article 73 pour toute modification du territoire national.
fr.wikipedia.org
Sa localisation et son orientation ne sont pas données explicitement, sa position est donc incertaine.
fr.wikipedia.org
Après le changement de régime en 1989, le journal est privatisé et retrouve une ligne politique explicitement social-démocrate.
fr.wikipedia.org
Le jeu n'encourage pas explicitement le joueur à tirer sur des civils, et les assaillants ne réagissent pas si le joueur ne tire pas.
fr.wikipedia.org