destins nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di destins nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

destin [dɛstɛ̃] SOST m

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca

Traduzioni di destins nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

destins nel dizionario PONS

Traduzioni di destins nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di destins nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca

destins Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Pourtant, les individus les moins recommandables font souvent les meilleurs personnages, ils ont parfois des destins captivants et tragiques.
fr.wikipedia.org
Destins de deux femmes à la fois réunies et opposées dans l’entente comme dans la mésentente.
fr.wikipedia.org
Plusieurs personnages se croisent, personnellement ou non, entremêlant leurs destins et créant une chaîne de liens a priori improbables.
fr.wikipedia.org
Le registre tragique présente des personnages hors du commun aux destins marqués par la fatalité.
fr.wikipedia.org
Ses paroles décrivent, en quatre couplets, quatre destins brisés : un prisonnier, un clochard, un ivrogne et un pays bombardé.
fr.wikipedia.org
Le passé va se répéter dans le présent, les personnages ne pourront pas échapper à leurs destins.
fr.wikipedia.org
Elles sont en effet souvent décrites sous les traits de « fileuses de destins » (et non de « tisseuses »).
fr.wikipedia.org
Le roman est un récit éclaté, mosaïque d'une douzaine de personnages dont les destins s'entrechoquent en 155 brefs chapitres variant constamment de points de vue.
fr.wikipedia.org
Les noms pourraient ainsi exprimer les destins contraires des deux dynasties.
fr.wikipedia.org
Deux destins qui s'épaulent le temps d'un drame comme une libération mutuelle.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski