Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wertpapierform
ready-to-wear
francese
francese
inglese
inglese
prêt-à-porter [pʀɛtapɔʀte] SOST m
1. prêt-à-porter (vêtements):
to buy clothes off the peg ingl brit
2. prêt-à-porter (secteur):
I. habiller [abije] VB vb trans
1. habiller (mettre des vêtements à):
habiller personne
to dress (de qc in sth)
2. habiller (déguiser):
to dress [sb] up (en as)
3. habiller (fournir en vêtements):
habiller enfant
habiller recrue, acteur, personnel
4. habiller (faire des vêtements pour):
habiller enfant, famille
habiller acteur, personnel
5. habiller (convenir) vêtements:
habiller personne
6. habiller (revêtir):
habiller mur, siège
to cover (de with)
habiller appareil, radiateur, tuyauterie
7. habiller (préparer):
habiller viande, volaille
II. s'habiller VB vb rifl
1. s'habiller (mettre ses vêtements):
2. s'habiller (choisir son style):
3. s'habiller (se vêtir élégamment):
4. s'habiller (se fournir en vêtements):
5. s'habiller (se travestir):
to dress up (en as)
III. habiller [abije]
I. féminin (féminine) [feminɛ̃, in] AGG
1. féminin (de la femme):
féminin (féminine) corps, sexualité, physiologie, hormone
2. féminin (pour femmes):
féminin (féminine) activité, magazine
féminin (féminine) prêt-à-porter, lingerie
féminin (féminine) contraception, préservatif, emploi
3. féminin (composé de femmes):
féminin (féminine) population, collègues, chœur
féminin (féminine) SPORT équipe, club
féminin (féminine) sport, judo, record
4. féminin (plein de féminité):
féminin (féminine) visage, allure
5. féminin LING:
féminin (féminine) nom, rime
II. féminin SOST m
féminin m LING:
I. masculin (masculine) [maskylɛ̃, in] AGG
1. masculin FISIOL:
masculin (masculine) corps, sexualité, physiologie, hormone
2. masculin (pour hommes):
masculin (masculine) revue, prêt-à-porter, parfum, activité
masculin (masculine) contraception, préservatif, emploi
3. masculin (composé d'hommes):
masculin (masculine) population, collègues, chœur
masculin (masculine) SPORT équipe, club, sport, judo, record
4. masculin (viril):
masculin (masculine) visage, allure
5. masculin LING:
masculin (masculine) nom, rime
II. masculin SOST m
masculin m LING:
inglese
inglese
francese
francese
ready-to-wear AGG
ready-to-wear garment:
I. off-the-peg AGG
off-the-peg garment:
II. off the peg AVV
menswear [ingl brit ˈmɛnzwɛː, ingl am ˈmɛnzˌwɛr] SOST
made-up [ingl brit meɪdˈʌp, ingl am ˈˌmeɪd ˈˌəp] AGG
1. made-up (wearing make-up):
2. made-up (invented):
made-up story
3. made-up road:
4. made-up garment:
5. made-up ingl brit (delighted):
made-up colloq
I. ready-made [ingl brit rɛdɪˈmeɪd, ingl am ˈˌrɛdi ˈmeɪd] SOST ARTE
II. ready-made [ingl brit rɛdɪˈmeɪd, ingl am ˈˌrɛdi ˈmeɪd] AGG
1. ready-made (for immediate use):
ready-made suit, jacket
ready-made curtains
ready-made furniture
2. ready-made excuse, idea, phrase:
francese
francese
inglese
inglese
prêt-à-porter [pʀɛtapɔʀte] SOST m sans pl
inglese
inglese
francese
francese
I. ready-to-wear AGG
II. ready-to-wear SOST no pl
off-the-peg AGG
off-the-peg clothes:
ready-made AGG
1. ready-made (in finished form):
ready-made meal
ready-made clothing
2. ready-made (on hand):
ready-made excuse
I. peg [peg] SOST
peg (small hook):
peg for clothes
peg of a violin, guitar
locuzioni:
to use sth as a peg to hang sth on
II. peg <-gg-> [peg] VB vb trans
1. peg (fix):
2. peg (hold at certain level):
3. peg (guess correctly):
francese
francese
inglese
inglese
prêt-à-porter [pʀɛtapɔʀte] SOST m sans pl
inglese
inglese
francese
francese
I. ready-to-wear MODA AGG
II. ready-to-wear MODA SOST
off-the-rack AGG
off-the-rack clothes:
ready-made AGG
1. ready-made (in finished form):
ready-made meal
ready-made clothing
2. ready-made (on hand):
ready-made excuse
Présent
j'habille
tuhabilles
il/elle/onhabille
noushabillons
voushabillez
ils/elleshabillent
Imparfait
j'habillais
tuhabillais
il/elle/onhabillait
noushabillions
voushabilliez
ils/elleshabillaient
Passé simple
j'habillai
tuhabillas
il/elle/onhabilla
noushabillâmes
voushabillâtes
ils/elleshabillèrent
Futur simple
j'habillerai
tuhabilleras
il/elle/onhabillera
noushabillerons
voushabillerez
ils/elleshabilleront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Pronom neutre hérité du latin via le francoprovençal qui connaît trois genres : masculin, féminin et neutre.
fr.wikipedia.org
Il est décrit comme étant sensuel, féminin et romantique.
fr.wikipedia.org
Figiel a dit vouloir présenter la culture samoane « d’un point de vue féminin ».
fr.wikipedia.org
Il est féminin, intuitif, presque claustrophobe dans son intensité et son introspectivité, mais également impérieux plutôt que magistral dans son assurance.
fr.wikipedia.org
La première liste des records du monde masculins est publiée pour la première fois en 1914 et les premières listes féminines en 1936.
fr.wikipedia.org