Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

davoir
tomber
inglese
inglese
francese
francese
falling star [ingl brit, ingl am ˌfɔlɪŋ ˈstɑr] SOST
falling star
étoile f filante
falling-out [ingl brit ˌfɔːlɪŋˈaʊt, ingl am ˈfɔlɪŋ ˌaʊt] SOST
falling-out
brouille f
falling-out
querrelle f
to have a falling-out
se brouiller (with avec)
falling-off [ingl brit fɔːlɪŋˈɒf, ingl am ˌfɔlɪŋˈɔf, ˌfɔlɪŋˈɑf] SOST a. falloff
falling-off
diminution f (in de)
I. fall [ingl brit fɔːl, ingl am fɔl] SOST
1. fall lett:
fall (of person, horse, rocks, curtain)
chute f (from de)
fall (of snow, hail)
chutes fpl
fall (of earth, soot)
éboulement m
fall (of axe, hammer, dice)
coup m
a fall of 20 metres, a 20-metre fall
une chute de 20 mètres
a heavy fall of rain
une grosse averse
to have a fall
faire une chute, tomber
2. fall:
fall (in temperature, shares, production, demand, quality, popularity)
baisse f (in de)
fall (more drastic)
chute f (in de)
the pound has suffered a sharp fall/a slight fall
la livre a subi une forte chute/une légère baisse
a fall in value
une dépréciation
a fall of 10% to 125
une baisse de 10% pour arriver à 125
3. fall:
fall (of leader, regime, empire, fortress, town)
chute f
fall (of monarchy)
renversement m
fall (of seat)
perte f
the government's fall from power
la chute du gouvernement
4. fall:
fall from grace or favour
disgrâce f
the Fall RELIG
la chute
5. fall ingl am (autumn):
fall
automne m
in the fall of 1992
à l'automne 1992
6. fall (in pitch, intonation):
fall
descente f
7. fall:
fall (in wrestling)
tombé m
fall (in judo)
chute f
II. falls SOST
falls sost pl:
falls
chutes fpl
III. fall <pret fell, part perf fallen> [ingl brit fɔːl, ingl am fɔl] VB vb intr
1. fall (come down):
fall
tomber
falling rain
la pluie qui tombe
he was hurt by falling masonry
il a été blessé par une pierre qui tombait de la façade
to fall 10 metres
tomber de 10 mètres
five centimetres of snow fell
il est tombé cinq centimètres de neige
to fall from or out of boat, nest, bag, hands
tomber de
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
tomber de
the skirt falls in pleats from a waistband
la jupe tombe en plis à partir de la ceinture
to fall on person, town
tomber sur
it fell on my head
cela m'est tombé sur la tête
to fall on the floor
tomber par terre
to fall on one's back
tomber sur le dos
to fall in or into bath, river, sink
tomber dans
to fall down hole, shaft, stairs
tomber dans
to fall under table
tomber sous
to fall under bus, train
passer sous
to fall through ceiling, hole
passer à travers
to fall through the air
tomber dans le vide
to fall to earth
tomber sur terre
to fall to the floor or to the ground
tomber par terre
2. fall:
fall (drop) speed, volume, quality, standard, level:
diminuer
fall temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale:
baisser
fall (more dramatically)
chuter colloq
fall (more dramatically)
tomber
to fall (by) amount, percentage
baisser de
to fall to amount, place
descendre à
to fall from
descendre de
to fall below zero/5%
descendre au-dessous de zéro/5%
to fall in the charts
perdre des places dans le hit-parade
3. fall (yield position):
fall
tomber
to fall from power
tomber
to fall to enemy, allies
tomber aux mains de
the seat fell to Labour
le siège a été perdu au profit des travaillistes
4. fall (die):
fall eufem
tomber
to fall on the battlefield
tomber au champ d'honneur
5. fall (descend) fig:
fall darkness, night, beam, silence, gaze:
tomber (on sur)
fall blame:
retomber (on sur)
fall shadow:
se projeter (over sur)
suspicion fell on her husband
les soupçons se sont portés sur son mari
6. fall (occur):
fall stress:
tomber (on sur)
Christmas falls on a Monday
Noël tombe un lundi
to fall into/outside a category
rentrer/ne pas rentrer dans une catégorie
to fall under the heading of…
se trouver sous la rubrique de…
7. fall (be incumbent on):
it falls to sb to do
c'est à qn de faire, c'est à qn qu'il incombe de faire form
8. fall (throw oneself):
to fall into bed/into a chair
se laisser tomber sur son lit/dans un fauteuil
to fall to or on one's knees
tomber à genoux
to fall at sb's feet
se jeter aux pieds de qn
to fall into sb's/each other's arms
tomber dans les bras de qn/l'un de l'autre
to fall on each other
s'embrasser, tomber dans les bras l'un de l'autre
to fall on sb's neck
se jeter au cou de qn
9. fall ground → fall away
10. fall RELIG:
fall
succomber
11. fall ingl brit (get pregnant):
fall region
tomber enceinte
IV. fall [ingl brit fɔːl, ingl am fɔl]
did he fall or was he pushed? scherz
est-ce qu'il est parti de lui-même ou est-ce qu'on l'a forcé?
the bigger you are or the higher you climb, the harder you fall
plus dure sera la chute
to stand or fall on sth
reposer sur qc, dépendre de qc
fall away VB [ingl brit fɔːl -, ingl am fɔl -]
1. fall away paint, plaster:
fall away
se détacher (from de)
2. fall away ground:
fall away
descendre en pente (to vers)
3. fall away demand, support, numbers:
fall away
diminuer
fall down VB [ingl brit fɔːl -, ingl am fɔl -]
1. fall down lett:
fall down person, child, tree, poster:
tomber
fall down tent, wall, house, scaffolding:
s'effondrer
this whole place is falling down
tout tombe en ruine ici
2. fall down ingl brit fig argument, comparison, plan:
fall down
faiblir
where he falls down is…
là où il faiblit, c'est…
to fall down on detail, question, obstacle
échouer à cause de
to fall down on a promise/on the job
être incapable de tenir sa promesse/de faire le travail
fall through VB [ingl brit fɔːl -, ingl am fɔl -]
fall through plans, deal:
fall through
échouer, tomber à l'eau colloq
fall back VB [ingl brit fɔːl -, ingl am fɔl -]
fall back (gen)
reculer
fall back MILIT
se replier (to sur)
I. fall for VB [ingl brit fɔːl -, ingl am fɔl -] (fall for [sth])
fall for
se laisser prendre à
fall for
se faire avoir par colloq
II. fall for VB [ingl brit fɔːl -, ingl am fɔl -] (fall for [sb])
fall for person:
fall for
tomber amoureux/-euse de
I. fall behind VB [ingl brit fɔːl -, ingl am fɔl -] (fall behind)
fall behind runner, country, student:
se laisser distancer
fall behind work, studies:
prendre du retard
to fall behind with ingl brit or in ingl am work, project
prendre du retard dans
to fall behind with ingl brit or in ingl am payments, rent, correspondence
être en retard pour
II. fall behind VB [ingl brit fɔːl -, ingl am fɔl -] (fall behind [sth/sb])
fall behind horses, classmates, competitors:
fall behind
se laisser devancer par
francese
francese
inglese
inglese
fâcherie
falling out uncountable
falling star SOST
falling star ASTRO → meteor
meteor [ˈmi:tiəʳ, ingl am -t̬iɚ] SOST
meteor
météore f
meteor shower
averse f météorique
I. fall <fell, fallen> [fɔ:l] VB vb intr
1. fall (drop down from a height):
fall
tomber
to fall to the ground
tomber par terre
to fall to one's death
faire une chute mortelle
to fall to one's knees
tomber à genoux
to fall downstairs
tomber dans les escaliers
to fall from a roof/balcony
tomber du toit/balcon
to fall from a window
tomber d'une fenêtre
to fall (down) dead
tomber raide mort
to fall flat
s'étaler
to fall flat fig
tomber à plat
to fall flat on one's face
s'étaler de tout son long
to fall flat on one's face (be unsuccessful)
se planter complètement
to fall flat on one's face thing, scheme
rater complètement
2. fall (land):
fall a bomb, missile
tomber
the keys fell in the gutter
les clefs sont tombées dans le caniveau
the blame fell on me fig
la faute est tombée sur moi
his eye fell on me fig
son regard s'est posé sur moi
the stress falls on the first syllable LING
l'accent est sur la première syllabe
3. fall (become lower, decrease):
fall demand, numbers, prices
baisser
fall dramatically
chuter
to fall by 10%
chuter de 10 %
to fall below a figure/level/standard
tomber en dessous d'un chiffre/niveau
to fall to a level/figure
tomber à un niveau/chiffre
to fall in sb's estimation
baisser dans l'estime de qn
4. fall (be defeated or overthrown):
fall city, government, dictator
tomber
to fall from power
être déchu
to fall to sb
tomber aux mains de qn
to fall to sb (in an election)
passer aux mains de qn
5. fall SPORT (in cricket):
fall wicket
tomber
6. fall RELIG (do wrong, sin):
fall
pécher
7. fall (happen at a particular time):
fall
tomber
to fall on a Monday/Wednesday
tomber un lundi/mercredi
8. fall (happen):
fall night, darkness
tomber
9. fall (belong):
fall
rentrer
to fall into a category/class
rentrer dans une catégorie/classe
to fall within sth
rentrer dans qc
to fall outside sth
tomber en dehors de qc
10. fall (hang down):
fall hair, cloth, fabric
tomber
11. fall (become):
to fall asleep
s'endormir
to fall due
arriver à échéance
to fall ill
tomber malade
to fall silent
devenir silencieux
to fall vacant a room
se libérer
to fall vacant a position, post
être vacant
to fall prey to sb/sth
devenir la proie de qn/qc
12. fall (enter a particular state):
to fall in love with sb/sth
tomber amoureux de qn/qc
to fall out of love with sb/sth
cesser d'être amoureux de qn/qc
to fall out of favour with sb
tomber en disgrâce auprès de qn
to fall under the influence of sb/sth
tomber sous l'influence de qn/qc
to fall under the spell of sb/sth
tomber sous le charme de qn/qc
locuzioni:
to fall on deaf ears cries, pleas, shouts
ne pas être entendu
to fall foul of sb
s'attirer les foudres de qn
to fall on stony ground appeal, message
tomber dans le vide
to fall into the hands of sb
tomber aux mains de qn
to fall in line with sth
suivre qc
to fall into place (fit together)
concorder
to fall into place (become clear)
devenir clair
to fall short
ne pas être tout à fait à la hauteur
to fall short of a record
ne pas réussir à battre un record
II. fall <fell, fallen> [fɔ:l] SOST
1. fall (act of falling):
fall
chute f
a fall from a third-storey window
une chute d'une fenêtre du troisième étage
to break sb's fall
amortir la chute de qn
to have a fall
tomber
to have a nasty fall
faire une mauvaise chute
to take a fall
faire une chute
2. fall (downward movement):
fall of a leaf, of the curtain
chute f
fall of a level, popularity
baisse f
fall of the tide
descente f
heavy falls of rain
d'importantes chutes de pluie
3. fall (defeat):
fall of a government, city
chute f
fall of a castle
prise f
4. fall ingl am (autumn):
fall
automne m
5. fall pl (waterfall):
fall
chutes fpl
locuzioni:
to take a fall for sb ingl am
porter le chapeau à la place de qn
III. fall <fell, fallen> [fɔ:l] AGG ingl am (of autumn)
fall
d'automne
fall on VB vb trans, fall upon VB vb trans
1. fall on (descend onto):
fall on
tomber sur
2. fall on (attack):
fall on
se jeter sur
3. fall on (eat or seize greedily):
to fall on food
se jeter sur la nourriture
fall in VB vb intr
1. fall in (drop in the water):
fall in
tomber
2. fall in (collapse):
fall in the roof, ceiling
s'effondrer
3. fall in MILIT (form a line):
fall in soldiers, squad, company
former les rangs
to fall in behind sb
se mettre en rang derrière qn
fall for VB vb trans colloq
1. fall for (be attracted to):
fall for
tomber amoureux de
2. fall for (be deceived by):
fall for
se laisser prendre à
and I fell for it!
et je suis tombé dans le panneau!
fall about VB vb intr ingl brit, ingl Aus colloq
to fall about (laughing)
se tordre de rire
fall away VB vb intr
1. fall away (become detached):
fall away plaster, rock
tomber
2. fall away (slope downward):
fall away land, ground
descendre
3. fall away ingl brit, ingl Aus (decrease):
fall away attendance, support
diminuer
4. fall away (disappear):
fall away negative factor, feeling
disparaître
fall away supporters
partir
fall back VB vb intr
1. fall back (move backwards):
fall back crowd
reculer
2. fall back MILIT (retreat):
fall back army
se replier
3. fall back ingl brit, ingl Aus (decrease):
fall back
reculer
I. fall off VB vb intr
1. fall off (become detached):
fall off
tomber
2. fall off (decrease):
fall off
baisser
II. fall off VB vb trans
fall off of table, roof:
fall off
tomber de
to fall off a horse/bicycle
faire une chute de cheval/de vélo
fall to VB vb trans
1. fall to form (be responsible):
fall to
incomber à
it falls to me to tell you ...
il m'incombe de vous dire ...
2. fall to (fail):
to fall to pieces
se désintégrer
to fall to pieces person
s'effondrer
to fall to pieces building
tomber en ruine
falling star SOST
falling star ASTRO → meteor
meteor [ˈmi·t̬i·ər] SOST
meteor
météore m
meteor shower
averse f météorique
I. fall <fell, fallen> [fɔl] VB vb intr
1. fall (drop down from a height):
fall
tomber
to fall to the ground
tomber par terre
to fall to one's death
faire une chute mortelle
to fall to one's knees
tomber à genoux
to fall downstairs
tomber dans les escaliers
to fall from a roof
tomber d'un toit
to fall from a window
tomber d'une fenêtre
to fall (down) dead
tomber raide mort
to fall flat
s'étaler
to fall flat fig
tomber à plat colloq
to fall flat on one's face
s'étaler de tout son long colloq
to fall flat on one's face (be unsuccessful)
échouer complètement
to fall flat on one's face thing, scheme
rater complètement
2. fall (land):
fall a bomb, missile
tomber
the keys fell in the gutter
les clefs sont tombées dans le caniveau
the blame fell on me fig
la faute est tombée sur moi
his eye fell on me fig
son regard s'est posé sur moi
the stress falls on the first syllable LING
l'accent est sur la première syllabe
3. fall (become lower, decrease):
fall demand, numbers, prices
baisser
fall dramatically
chuter
to fall by 10%
chuter de 10 %
to fall below a figure/level/standard
tomber en dessous d'un chiffre/niveau
to fall to a level/figure
tomber à un niveau/chiffre
to fall in sb's estimation
baisser dans l'estime de qn
4. fall (be defeated or overthrown):
fall city, government, dictator
tomber
to fall from power
être déchu
to fall to sb
tomber aux mains de qn
to fall to sb (in an election)
passer aux mains de qn
5. fall sports (in cricket):
fall wicket
tomber
6. fall RELIG (do wrong, sin):
fall
pécher
7. fall (happen at a particular time):
fall
tomber
to fall on a Monday/Wednesday
tomber un lundi/mercredi
8. fall (happen):
fall night, darkness
tomber
9. fall (belong):
fall
rentrer
to fall into a category/class
rentrer dans une catégorie/classe
to fall within sth
rentrer dans qc
to fall outside sth
tomber en dehors de qc
10. fall (hang down):
fall hair, cloth, fabric
tomber
11. fall (become):
to fall asleep
s'endormir
to fall due
arriver à échéance
to fall ill
tomber malade
to fall silent
devenir silencieux
to fall vacant a room
se libérer
to fall vacant a position, post
être vacant
to fall prey to sb/sth
devenir la proie de qn/qc
12. fall (enter a particular state):
to fall in love with sb/sth
tomber amoureux de qn/qc
to fall out of love with sb/sth
cesser d'être amoureux de qn/qc
to fall out of favor with sb
tomber en disgrâce auprès de qn
to fall under the influence of sb/sth
tomber sous l'influence de qn/qc
to fall under the spell of sb/sth
tomber sous le charme de qn/qc
locuzioni:
to fall on deaf ears cries, pleas, shouts
ne pas être entendu
to fall foul of sb
s'attirer les foudres de qn
to fall on stony ground an appeal, message
tomber dans le vide
to fall into the hands of sb
tomber aux mains de qn
to fall in line with sth
suivre qc
to fall into place (fit together)
concorder
to fall into place (become clear)
devenir clair
to fall short
ne pas être tout à fait à la hauteur
to fall short of a record
ne pas réussir à battre un record
II. fall <fell, fallen> [fɔl] SOST
1. fall (act of falling):
fall
chute f
a fall from a third-story window
une chute d'une fenêtre du troisième étage
to break sb's fall
amortir la chute de qn
to take a fall
faire une chute
2. fall (downward movement):
fall of a leaf, of the curtain
chute f
fall of a level, popularity
baisse f
fall of the tide
descente f
heavy falls of rain
d'importantes chutes fpl de pluie
3. fall (defeat):
fall of a government, city
chute f
fall of a castle
prise f
4. fall (autumn):
fall
automne m
5. fall pl (waterfall):
fall
chutes fpl
locuzioni:
to take a fall for sb
porter le chapeau à la place de qn
III. fall <fell, fallen> [fɔl] AGG (of autumn)
fall
d'automne
fall out VB vb intr
1. fall out (drop out):
fall out
tomber
to fall out of a window/vehicle
tomber d'une fenêtre/d'un véhicule
her hair started to fall out
elle a commencé à perdre ses cheveux
2. fall out colloq (quarrel):
fall out
se brouiller
to fall out with sb over sth
se brouiller avec qn à propos de qc
we have fallen out
nous sommes brouillés
3. fall out MILIT (move out of line):
fall out soldiers, squad, company
rompre les rangs
4. fall out (happen, turn out):
fall out things, events
se passer
I. fall through VB vb intr
fall through plan
tomber à l'eau
fall through sale, agreement
échouer
II. fall through VB vb trans
fall through gap, hole:
fall through
tomber dans
I. fall over VB vb intr
1. fall over (drop to the ground):
fall over
tomber par terre
2. fall over (drop on its side):
fall over
se renverser
II. fall over VB vb trans
1. fall over (trip):
fall over
trébucher sur
to fall over one's own feet
trébucher
2. fall over colloq (be very eager):
to fall over oneself to +infin
se démener pour +infin
fall on VB vb trans
1. fall on (descend onto):
fall on
tomber sur
2. fall on (attack):
fall on
se jeter sur
3. fall on (eat or seize greedily):
to fall on food
se jeter sur la nourriture
fall guy SOST colloq
fall guy
bouc m émissaire
fall upon VB vb trans
fall upon PHRVB fall on
fall on VB vb trans
1. fall on (descend onto):
fall on
tomber sur
2. fall on (attack):
fall on
se jeter sur
3. fall on (eat or seize greedily):
to fall on food
se jeter sur la nourriture
I. fall behind VB vb intr
fall behind (become slower, achieve less) child, company, country
prendre du retard
fall behind (fail to do sth on time)
avoir du retard
to fall behind with work
prendre du retard dans
to fall behind with rent
prendre du retard dans le paiement de
II. fall behind VB vb trans
1. fall behind (become slower than):
fall behind
prendre du retard sur
2. fall behind (fail to keep to sth):
to fall behind schedule
prendre du retard
3. fall behind sports (have fewer points than):
fall behind
passer derrière
I. fall down VB vb intr
1. fall down (from upright position):
fall down person, object
tomber
2. fall down (collapse):
fall down a building, structure
s'effondrer
3. fall down (be unsatisfactory):
fall down plan, policy
ne plus tenir
that's where it falls down
c'est le point faible
to fall down on the job colloq
ne pas faire du bon boulot
II. fall down VB vb trans
fall down hole, stairs:
fall down
tomber dans
to fall down a cliff
tomber d'une falaise
Present
Ifall
youfall
he/she/itfalls
wefall
youfall
theyfall
Past
Ifell
youfell
he/she/itfell
wefell
youfell
theyfell
Present Perfect
Ihavefallen
youhavefallen
he/she/ithasfallen
wehavefallen
youhavefallen
theyhavefallen
Past Perfect
Ihadfallen
youhadfallen
he/she/ithadfallen
wehadfallen
youhadfallen
theyhadfallen
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
It's not a love song, it's a falling-out-of-love song, she laughs.
en.wikipedia.org
However, due to a falling-out, the biography remained unpublished.
en.wikipedia.org
Shortly thereafter there was a dramatic falling-out between the two artists.
en.wikipedia.org
However, the other two parties eventually had a falling-out, leading to the synagogue's eviction.
en.wikipedia.org
However, he had a falling-out with the club, and his contract was rescinded.
en.wikipedia.org