italiano » sloveno

privatizzare [privatidˈdza:re] VB vb trans

climatizzare [klimatidˈdza:re] VB vb trans

mitizzare [mitidˈdza:re] VB vb trans

analizzare [analidˈdza:re] VB vb trans

coalizzare [koalidˈdza:re] VB vb trans

ipotizzare [ipotidˈdza:re] VB vb trans

ironizzare [ironidˈdza:re] VB vb trans, vb intr

I . realizzare [realidˈdza:re] VB vb trans

1. realizzare (speranza, progetto):

uresničevati [forma perf uresničiti]

2. realizzare fig:

dojemati [forma perf dojeti]

II . realizzare [realidˈdza:re] VB vb rifl

realizzare -rsi:

-rsi

umanizzare [umanidˈdza:re] VB vb trans

banalizzare [banalidˈdza:re] VB vb trans

focalizzare [fokalidˈdza:re] VB vb trans foto

localizzare [lokalidˈdza:re] VB vb trans

organizzare [organidˈdza:re] VB vb trans

paralizzare [paralidˈdza:re] VB vb trans a. fig

politicizzare [polititʃidˈdza:re] VB vb trans

guizzare [guitˈtsa:re] VB vb intr +essere (pesce)

I . drizzare [dritˈtsa:re] VB vb trans

1. drizzare (raddrizzare):

poravnavati [forma perf poravnati]

2. drizzare (innalzare):

postavljati [forma perf postaviti]

3. drizzare (dirigere):

II . drizzare [dritˈtsa:re] VB vb rifl

drizzare -rsi:

-rsi

strizzare [stritˈtsa:re] VB vb trans (panni)

attizzare [attitˈtsa:re] VB vb trans a. fig

netiti [forma perf zanetiti]

schizzare [skitˈtsa:re] VB vb trans

1. schizzare:

brizgati [forma perf brizgniti]

2. schizzare:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
L'edificio è in stile protoromanico, esteriormente spoglio, costruito completamente in cotto con frammenti lapidari e marmorei nelle murature a vivacizzare il disegno, rompendone la monotonia.
it.wikipedia.org
Ricorrente è poi l'uso di grandi muri lisci, spesso “tagliati”, in case che tuttavia sono vivacizzate dall'uso dell'acqua, evidente riferimento all'architettura araba.
it.wikipedia.org
Giovenco ha cercato di vivacizzare il racconto evangelico ricorrendo a una larghissima aggettivazione e cercando di sdrammatizzare, anche visivamente, i fatti raccontati.
it.wikipedia.org
Ma lavorare stanca, e per vivacizzare le lunghe ore notturne di "lavoro", i due portano nel tunnel una radiolina.
it.wikipedia.org
Tra le tecniche utilizzate dall'artista vi sono la pittura a olio e tempera, il pastello - che vivacizza la gamma cromatica impiegata dall'artista - e la grafica.
it.wikipedia.org
In particolare tassellature colorate sono state spesso viste come un espediente per vivacizzare un pavimento, o una parete.
it.wikipedia.org
La forte muraglia è vivacizzata da lesène sporgenti e arretrate poggiate su alti basamenti e da aggetanti cornici.
it.wikipedia.org
La posata composizione è vivacizzata dalla ricchezza decorativa, sia nell'architettura che nelle vesti dei santi.
it.wikipedia.org
Le sue composizioni si distinguono per la piacevole eleganza dell'invenzione melodica, la quale spesso viene vivacizzata da toni popolari e ritmi vigorosi.
it.wikipedia.org
I suoi ingredienti naturali, si fondono per creare un gusto vivacizzato da intensi aromi di arancia e note erbose, dolci e amare, finemente bilanciate.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "vivacizzare" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina