latino » tedesco

quantulus <a, um> Demin. v. quantus

1. interr. u. im Ausruf

wie klein, wie gering, wie wenig

2. rel

wie wenig, so wenig wie

Vedi anche: quantus

quantus <a, um>

1. interr. u. im Ausruf

wie groß, wie viel, wie bedeutend, wie beträchtlich, wie stark, welch, auch wie klein, wie gering

2.

quantus rel
so groß wie, so viel als (wie), oft m. korrespondierendem tantus
solange sie dauerte
m. größtmöglicher Kraft

quantillum <ī> SUBST nt (quantillus)

wie wenig [ argenti ]

tantulum <ī> nt (tantulus)

so wenig, solche Kleinigkeit [ morae ]

aliquantulum <ī> nt

Demin. v. aliquantum (m. Gen)

ein bisschen [ panis; frugis ] auch als Adv

Vedi anche: aliquantum

I . aliquantum <ī> (ali-quantus) SUBST nt

eine ziemlich große Menge, ziemlich viel (an: m. Gen) [ aquae; itineris ]

II . aliquantum (ali-quantus) ADV

ziemlich, bedeutend

quantillus <a, um>

Demin. v. quantulus Plaut. interr. u. rel

wie klein, wie gering

aliquantulus <a, um>

Demin. v. aliquantus

ziemlich klein, gering

Vedi anche: ali-quantus

ali-quantus <a, um>

beträchtlich, ziemlich viel, ziemlich groß, bedeutend [ numerus; iter; maris spatium; timor ]

quanquam

→ quamquam

Vedi anche: quam-quam

quam-quam KONJ

1.

obgleich, obwohl, klass. meist m. Indik,poet; nachkl. m. Konjkt; manchmal ohne verbum finitum beim Part. o. Adj

2. im Hauptsatz

indessen, jedoch, freilich

prātulum <ī> nt

Demin. v. pratum

kleine Wiese

Vedi anche: prātum

prātum <ī> nt

1.

Wiese
das Meer

2. auch Pl poet meton.

Wiesenheu

pūnctulum <ī> nt

Demin. v. punctum spätlat

kleiner Stich

Vedi anche: pūnctum

pūnctum <ī> nt (pungo)

1. (bes. eines Tieres)

punctum poet; nachkl.
Stich [ volucris parvulae Mückenstich ]

2. poet; nachkl.

Punkt
Punkt, Auge

3. (b. der Abstimmung)

a.

Punkt unter dem Namen eines Kandidaten

b. b. Auszählen durch einen Punkt gekennzeichnete

(Wahl-) Stimme
wie viele Stimmen hast du bekommen?

4. (math.)

Punkt als kleinste, unteilbare Größe; Pünktchen

5.

winzige Fläche, kleines Stückchen [ terrae auf der Erde ]

6. übtr

das kleinste Zeitmaß, Augenblick

7. (in der Rede)

kurzer Abschnitt, einzelner Absatz

8.

punctum poet
Beifall
fand allgemeinen Beifall

9. poet

Urteil
nach seinem Urteil

tantulus <a, um>

Demin. v. tantus

so klein, so gering

Vedi anche: tantus

tantus <a, um> ADJ (v. tam wie quantus v. quam)

1.

so groß, so bedeutend [ res; onus; vitia; laetitia; multitudo; vir ]
tantus ... quantus ...
so ... wie ...

2.

so viel [ pecunia; tempus ]

quantus-cumque <a-cumque, um-cumque>

wie groß auch immer, wie viel auch immer;
wie klein (wie wenig, wie unbedeutend) auch immer
wie wenig ich mein Urteil auch für maßgebend halte

quantulus-cumque, quantulus-cunque <a-cumque, um-cumque>

wie klein (gering) auch immer, so wenig auch, auch in Tmesis

I . quantum-vīs (quantusvis) ADV nachkl.

II . quantum-vīs (quantusvis) KONJ poet

so sehr auch, obgleich

quantus-vīs <a-vīs, um-vīs> (volo²)

beliebig groß, noch so groß, beliebig viel [ copiae jede noch so große Streitmacht ]
für jede Flotte, sei sie auch noch so groß

Vedi anche: quantum-vīs

I . quantum-vīs (quantusvis) ADV nachkl.

II . quantum-vīs (quantusvis) KONJ poet

so sehr auch, obgleich

quant-ōcius ADV spätlat

so schnell als möglich, schleunigst

ergastulum <ī> nt (griech. Fw.)

1.

Arbeits-, Zuchthaus (f. Sklaven u. Schuldner)

2. nachkl. meton.

Sträflinge

quantus-libet <a-libet, um-libet>

quantitās <ātis> f (quantus)

Größe, Anzahl, Menge

I . quandō-que ADV

II . quandō-que KONJ

1. temporal

wann nur, sooft (nur)

2. kausal

weil (ja), da (doch)

scūtulum <ī> nt

Demin. v. scutum

kleiner Langschild

Vedi anche: scūtum

scūtum <ī> nt

1.

Langschild der röm. Soldaten (viereckig, rund gebogen, aus Holz, m. Leder überzogen u. m. Eisen beschlagen); übh. Schild [ pedestre des Fußsoldaten; equestre des Reiters ]
hinter sich halten, um den Rücken zu decken

2. übtr

Schild, Schirm, Schutz

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina