Ortografia tedesca

Definizioni di „französischer“ nel Ortografia tedesca

das Fran·zö̱·sisch <-(s)>

Vedi anche: Deutsch

Der Ausdruck Deutsch als Fremdsprache bezieht sich auf unterschiedliche Bereiche der Beschäftigung mit der deutschen Sprache als Nicht-Muttersprache: auf den konkreten Sprachunterricht für Nichtdeutschsprachige, auf darauf bezogene wissenschaftliche Untersuchungen, Forschungsprojekte und methodische Ansätze, sowie auf Studiengänge innerhalb und außerhalb der Germanistik. Institutionalisiert wurde Deutsch als Fremdsprache (abgekürzt: DaF) als Fach erst Ende der 70er und Anfang der 80er Jahre des letzten Jahrhunderts. Es entstand in verschiedenen Ausprägungen und unter zahlreichen Bezeichnungen (als interkulturelle Germanistik, Deutsch als Zweitsprache u.a.m.), sowie in unterschiedlichen fachlichen Kontexten (im Rahmen der Sprachlehrforschung, der Fremdsprachendidaktik u.a.m.). Die Schwerpunktsetzungen sind auch heute nicht einheitlich. Mit dem damit verwandten Ausdruck Deutsch als Zweitsprache bezieht man sich heute oft auf denjenigen Bereich des Faches, in dem es um Fragen des Spracherwerbs und der Sprachvermittlung innerhalb des deutschen Sprachraums geht, hier insbesondere für Minderheiten und Migranten.
DaF umfasst als Fach neben Arbeitsfeldern aus Sprachwissenschaft, Sprachdidaktik, Literaturwissenschat und Psychologie auch die Landeskunde. Die längste Tradition hat DaF unter den deutschsprachigen Ländern in Deutschland; ansonsten sind sehr enge Beziehungen zwischen dem Fach DaF und der Auslandsgermanistik gegeben (vgl. dazu unter diesem Stichwort). Vor große Herausforderungen wurde das Fach im Zuge der Neuorientierungen der Germanistik vor allem in Mittel-, Ost- und Südosteuropa gestellt, die mit den politischen Wandlungen einhergingen. Konzeptionelle Veränderungen im Bereich DaF gibt es zunehmend (auch) innerhalb der Europäischen Union insofern, als sich durch stärkere Mobilität der Studierenden und der Lehrkräfte die Grenzen zwischen Muttersprachen- und Fremdsprachenphilologien sowie die zwischen DaF und Deutsch als Zweitsprache verwischen. Zentral gefördert wird DaF von dem DAAD (vgl. das Stichwort dazu).

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Auch bestimmte Kunsttischler arbeiteten mit königlicher Lizenz oder aufgrund fehlender französischer Staatsbürgerschaft außerhalb des Zunftwesens.
de.wikipedia.org
Er starb in französischer Gefangenschaft an Insulinmangel.
de.wikipedia.org
Sein Vater war ein französischer Manager einer Versicherung, seine Mutter war Schottin.
de.wikipedia.org
Der osmanische Sieg wurde wesentlich durch die Unterstützung englischer, französischer und deutscher Militärberater ermöglicht.
de.wikipedia.org
1975 wurde er französischer Meister in der Einerverfolgung der Amateure.
de.wikipedia.org
Der Orden des Stillschweigens wurde 1195 als französischer Ritterorden gestiftet.
de.wikipedia.org
Auf Grund französischer Proteste wurden entsprechende Pläne jedoch vorerst verworfen.
de.wikipedia.org
Seine Schallplattenfirmen ließen ihn vor allem Werke französischer und russischer Komponisten einspielen.
de.wikipedia.org
Durch diese Grenzziehung wurden 200.000 Lothringer mit französischer Muttersprache zu Reichsdeutschen.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus ist er zweifacher Juniorenweltmeister im Riesenslalom und neunfacher französischer Meister.
de.wikipedia.org

Non trovi una parola nel dizionario dell'ortografia tedesca?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский