polacco » tedesco

gorzeć <‑eje> [goʒetɕ] VB vb intr

1. gorzeć (palić się):

gorzeć

2. gorzeć fig (być ogarniętym):

sich acc in Liebe nach jdm verzehren ricerc

3. gorzeć fig:

gorzeć (świecić się) (płomień)
gorzeć (ogień)
gorzeć (rumienić się) (twarz)
gorzeć (rumienić się) (twarz)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Czasownik gorzeć ma formy typu goreje, gore obok gorzeje...
pl.wikipedia.org
W ten czas kometa długo gorzała na północy, którą północnym krajom szkodliwą być sądzono.
pl.wikipedia.org
Nazwa polany pochodzi od słowa gorzeć, czyli palić się, mającego związek z dawnym sposobem otrzymywania polan na grzbietach gór przez wypalanie lasu (tzw. gospodarka żarowa).
pl.wikipedia.org
Od młyna pobierano groszy 12, od dwóch bań gorzał 2 floreny 13 groszy.
pl.wikipedia.org
Powstało ono w wyniku uniwerbizacji, zastępując wyrażenie gorzała woda → woda palna, zapalna, płonąca.
pl.wikipedia.org
Na wódkę mawia się m.in. akwa wita, berbelucha, gołda, gorzała, kira, lekarstwo, oranżada, pocieszycielka, szmira, sznaps, woda rozmowna, wóda, wódeczka, wódzia, czysta, czyściocha, czysta ojczysta, karbidówka, mędrochna/mędroszka, siwucha.
pl.wikipedia.org
Nazwa związana jest prawdopodobnie ze słowem gorzeć (palić się, płonąć) i pochodzi od sposobu uzyskiwania polan śródleśnych metodą żarową.
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "gorzeć" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski