polacco » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: wyciąg , wyciągać , wycinka , wycinać , wycinek , wyciek , wyciec , wycisk , wycie e wyciąć

wyciąg <gen ‑u, pl ‑i> [vɨtɕoŋk] SOST m

1. wyciąg (wypis):

Auszug m

2. wyciąg (ekstrakt):

4. wyciąg (dźwig):

Aufzug m
Lift m

5. wyciąg TECN:

Abzug m

6. wyciąg MED:

wyciąć [vɨtɕoɲtɕ]

wyciąć forma perf od wycinać

Vedi anche: wycinać

wycie <gen ‑ia, pl ‑ia> [vɨtɕe] SOST nt

1. wycie (głos zwierząt):

Heulen nt
Geheul[e] nt

2. wycie (zawodzący głos):

Heulen nt colloq
Geheul[e] nt colloq

3. wycie iron colloq (fałszujący śpiew):

Gejohl[e] nt pegg colloq

4. wycie colloq (donośny dźwięk):

Geheul nt

wyciec [vɨtɕets]

wyciec forma perf od wyciekać

Vedi anche: wyciekać

wyciekać <‑ka; forma perf wyciec [lub wycieknąć]> [vɨtɕekatɕ] VB vb intr

2. wyciekać gener forma imperf fig:

wyciek <gen ‑u, pl ‑i> [vɨtɕek] SOST m

2. wyciek (wydzielina z nosa, rany):

wycinek <gen ‑nka, pl ‑nki> [vɨtɕinek] SOST m

1. wycinek colloq (z papieru):

2. wycinek MAT (koła, kuli):

Sektor m

wycinać <‑na; forma perf wyciąć> [vɨtɕinatɕ] VB vb trans

wycinka <gen ‑ki, pl ‑ki> [vɨtɕinka] SOST f (wycinanie drzew)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski