spagnolo » tedesco

abigeo [aβiˈxeo] SOST m

efigie [eˈfixje] SOST f

1. efigie (representación):

Bildnis nt
Abbild nt

bogie [ˈboɣi] SOST m

bogie → boje

Vedi anche: boje

boje [ˈboxe] SOST m

abiosis <pl abiosis> [aˈβjosis] SOST f BIOL

II . abrigar <g → gu> [aβriˈɣar] VB vb trans

2. abrigar (tapar, cubrir):

zudecken mit +dat

4. abrigar (esperanzas, deseos, propósitos):

III . abrigar <g → gu> [aβriˈɣar] VB vb rifl

abismo [aˈβismo] SOST m

1. abismo GEO:

2. abismo (infierno):

Hölle f

abisal [aβiˈsal] AGG GEO

abitar [aβiˈtar] VB vb trans NAUT

abitón [aβiˈton] SOST m NAUT

abigeato [aβixeˈato] SOST m DIR

abrigo [aˈβriɣo] SOST m

2. abrigo (refugio):

Obdach nt

3. abrigo (locuzione):

es in sich dat haben

abiótico (-a) [aˈβjotiko, -a] AGG BIOL

I . abisinio (-a) [aβiˈsinjo, -a] AGG STOR

II . abisinio (-a) [aβiˈsinjo, -a] SOST m (f) STOR

abisinio (-a)
Abessinier(in) m (f)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina