spagnolo » tedesco

refuerzo [rreˈfwerθo] SOST m

3. refuerzo pl MILIT:

I . refugiar [rrefuˈxjar] VB vb trans

refundición [rrefun̩diˈθjon] SOST f

3. refundición (reunión):

refucilo [rrefuˈθilo] SOST m Arg, Ecua

refulgir <g → j> [rrefulˈxir] VB vb intr

I . refundir [rrefun̩ˈdir] VB vb trans

3. refundir (reunir):

4. refundir (perder):

II . refundir [rrefun̩ˈdir] VB vb rifl refundirse

2. refundir AmC (perderse):

refutable [rrefuˈtaβle] AGG

refugiado (-a) [rrefuˈxjaðo, -a] SOST m (f)

refucilar [rrefuθiˈlar] VB vb intr AmLat (relampaguear)

I . refunfuñón (-ona) [rrefuɱfuˈɲon, -ona] AGG

II . refunfuñón (-ona) [rrefuɱfuˈɲon, -ona] SOST m (f)

refutación [rrefutaˈθjon] SOST f

1. refutación (acción, palabras):

refulgente [rrefulˈxen̩te] AGG

refugio [rreˈfuxjo] SOST m

1. refugio (protección, consuelo):

Zuflucht f vor +dat

4. refugio (para mendigos):

5. refugio (persona):

6. refugio (tráfico):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina